15 référence(s)
>
R. BAUM, Recherches sur les oeuvres de Marie de France, Annales universitatis Saraviensis, 9, 1968
Résumé : p. 32-41, 132-135 : étude du prologue de Guigemar. Question de l 'attribution à Marie de France de l'ensemble des lais du manuscrit H ; CR Leube dans Germanisch-Romanische Monatsschrift 22, 1972, p. 452-455; Lods dans CCM 14, 1971, p. 355-358
Commentaire : p. 18 et suiv
>
Howard BLOCH, « The lay and the law. Sexual / textual transgression in«La Chastelaine de Vergi», the «Lai d'lgnaure» [Renaut de Beaujeu] and the «Lais» of Marie de France » in Stanford French Review, 14 (1990) : p. 181-210
Résumé : Cité dans Klapp 1990 n° 1910
>
Paul BRIANS, Bawdy Tales from the Courts of Medieval France, Translated and edited by Paul Brians, Harper Torchbook, T. B., 1725, New York, Harper, 1972
Résumé : avec une traduction anglaise moderne.
CR ds Romance Philology, t. 29 (1975), p. 131-132 (D. L. Maddox juge cette anthologie utile, mais très insuffisante quant aux études de textes).
>
Glyn S. BURGESS et Leslie C BROOK, The Old French lays of "Ignaure", "Oiselet" and "Amours", Gallica, 18, Woodbridge, Brewer, 2010
Résumé : CR Szkilnik in Romania 131 (2013), pp.498-500
CR Walter in ZrPh 129 (2013), pp. 818-822
Commentaire : Edition et traduction
>
Anne Marie DE GENDT, « «Gens qui ont le siècle à main». Les grands de ce monde dans le «Livre du Chevalier de la Tour Landry» » in Fifteenth-Century Studies, 21 (1994) : p. 1-15
Résumé : Analyse 2 récits où le protagoniste (le maréchal Jean le Meingre dit Boucicaut et un chevalier anonyme) échappent au châtiment de 3 dames qu'ils avaient priées d'amour. Comparaison avec le Lai d'Ignauré
>
Isabel DE RIQUER, « LINHAURE. Cent ans d'études sur un senhal » (1992) : p. 41-67
Résumé : Etat de la question sur les interprétations données à ce nom.Mots-clés : Raimbaut d'aurenga//Guiraut de bornelh//Gaucelm faidit//Peire d'alvernha//Ignauré (lai d')//Arnaut guilhem de marsan: Ensenhamen//Ensenhamen: Arnaut guilhem de marsan//Chretien de troyes: Lancelot//Lancelot: Chretien de troyes//Troubadour//Theme senhal//Personnage linhaure//Theme jalousie//Theme geographique puigverd//oc
>
Martina DI FEBO, « Ignauré : la parodie dialectique ou le détournement du symbolisme courtois » in Cahiers de recherches médiévales, 5 (1998) : p. -
Résumé : Cité dans prospectus Mots-clés : Mise en prose//Ignaure (lai d')//
>
Milad DOUEIHI, « The lure of the heart » in Stanford French Review, 14 (1990) : p. 51-68
>
Milad DOUEIHI, « Cor ne edito » in Modern Language Notes, 108 (1993) : p. 696-709
Résumé : Dans IMB 28/1, n° 3024On the legend of the eaten heart in Le Roman du châlelain de Couci et la Dame de Fayel and the Lai d'lgnauré
>
Rita LEJEUNE, Le lai d'Ignaure ou le lai du prisonnier, Textes anciens, Bruxelles, Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique, 1938
>
L. J. N. MONMERQUé et Francisque MICHEL, Lai d'Ignaurès, en vers, du XIIe siècle, par Renaut, suivi des lais de Melion et du Trot, en vers, du XIIIe siècle, Paris, Silvestre, 1832
>
Jean Mouzat, « Remarques sur Linhaure et sa localisation » in Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, 1969 p. 213-218
Commentaire : p. 213
>
Danielle RéGNIER-BOHLER, Le Coeur mangé. Récits érotiques et courtois du XIIe et XIIIe siècles / éd. p. Danielle Regnier-Bohler, Paris, Stock, 1994
Résumé : Klapp, 32, 1994, n° 1673 Mots-clés :Litt courtoise//Thème érotisme// ed
>
Jean-Jacques Vincensini, « Figure de l'imaginaire et figure du discours. Le motif du coeur mangé dans la narration médiévale » in Le cuer au Moyen Age (Réalité et Senefiance) (Senefiance 30), Aix-en-Provence, CUERMA, 1991 p. 439 - 459
Résumé : Mots-clés :Châtelain de coucy et dame de fayel: Jakemes//Guiron (lai de)//Ignaure (lai d')//Theme coeur mangé//Jakemes: Châtelain de coucy et dame de fayel//
>
François ZUFFEREY, « Renaut de Bâgé ou les infortunes du gai savoir » in Romania, 124 (2006) : p. 273-300
Résumé : Les trois Renaut qui ont composé le Bel Inconnu, Galeran de Bretagne et Ignaure ne se confondent pas. Une vingtaine d'années sépare chacun d'eux et ils proviennent de régions différentes : Renaut de Bâgé est un chevalier de Bresse de la fin du 12e s., le Renaut de G. de B. est originaire du Soissonnais et actif au début du 13e s. et le Renaut d'Ignaure est un Picard rattaché au comté de Vermandois dans la fin du premier tiers du 13e s.