>Anna Maria Babbi, Il testo franco italiano degli Amaestramens di Aristotele ad Alessandro (Parigi BN ms. 821 del fondo francese), Quaderni di lingue e letterature dell'Università di Verona, 9, 1984 : p. 201-269
>Denis Loree, Pseudo-Aristote, Le Secret des Secrets. Traduction du XVe siècle, Classiques français du Moyen Age, 179, Paris, Champion, 2017
Commentaire : p. 38-39
>Jacques Monfrin, Le Secret des secrets ; recherches sur les traductions françaises suivies du texte de Jofroi de Waterford et Servais Copale, Positions des thèses Ecole nationale des Chartes, 1947, 1, Paris, 1947
>Jacques Monfrin, W.F. Ryan (éd.) et Charles B Schmitt (éd.), The Secret of secrets. Sources and influences, Warburg Institute Surveys, 9, Londres, Warburg Institute, 1982
Commentaire : p. 82
>Christine Silvi, Les petites encyclopédies du XIIIe siècle en langue vulgaire. Bibliographie sélective (1980-2000), Le Moyen Age, 109, 2003 : p. 345-361
>Stevens J Williams, The vernacular tradition of the pseudo-aristotelian Secret of Secrets in the middle ages : translations, manuscripts, readers, Textes et études du Moyen Age, 21, Louvain, 2002
>Ilaria Zamuner, La tradizione romanza del Secretum secretorum pseudo-aristotelico, Studi medievali, 46, 2005 : p. 31-116