10 référence(s)
>
Anne Elizabeth COBBY, « The fabliau of «Le Prestre et le Chevalier». Aspects of illumination and reflection » in Reinardus, 2 (1989) : p. 42-68
>
Anne Elizabeth COBBY, « An Old French «hapax», «escalos» » in French studies bulletin, 33 (1989/90) : p. 1-3
Résumé : Ce mot, qu'on trouve dans le fabliau de Milon d'Amiens et que jusqu'ici on a traduit par échalote, au sens de peu de chose, pourrait venir du midi (le provençal a la forme escalo pour échelon) et signifier escale, et être mis dans la bouche du chevalier qui demanderait à s'arrêter provisoirement, faire escale. Cité dans Klapp 1990 n° 1789
>
Anne Elizabeth COBBY, « «Le Prestre et le Chevalier». Sens et morale » in Reinardus, 3 (1990) : p. 25-35
>
Anne Elizabeth COBBY, The old french fabliaux, Research Bibliographies and Checklists- New Series, 9, London-Woodbridge, Tamesis, 2009
>
Jean-Luc LECLANCHE, Chevalerie et grivoiserie. Fabliaux de chevalerie, publiés, traduits, présentés et annotés, Champion Classiques Moyen Age, 3, Paris, Champion, 2003
Résumé : Mots-clés :fabliau//megere emasculee//Thème chevalerie//Thème grivoiserie//Prestre et le chevalier//Berenger au long cul: Garin//Guillaume au faucon//Fouteor//Ed. et trad.
>
Jean-Luc LECLANCHE, Chevalerie et grivoiserie. Fabliaux de chevalerie, Champion Classiques Moyen Age, 03, Paris, Champion, 2003
Résumé : CR Burrows in Medium Aevum 73 (2004) ; CR Matsumura in ZrPh 120 (2004), pp. 757-9 très sévère
>
Jean-Luc LECLANCHE, « La langue de l’auteur du fabliau Le Prêtre et le chevalier » in Romania, 122 (2004) : p. 226-232
>
Gaston RAYNAUD et Anatole de MONTAIGLON, Recueil général et complet des Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890
Commentaire : n° 34. Tome II (1877), p. 46-91; notes, p. 314-319
>
Willem NOOMEN et Nico H. J. VAN DEN BOOGAARD, Nouveau recueil complet des fabliaux, Assen, Van Gorcum, 1983-1998
Résumé : CR systématiques pour chaque volume dans CCM ; CR pour tome IX G. Roques in Revue de Linguistique romane 64 (2000), pp. 257-8 ; CR pour tome IX Gier in Romanistisches Jahrbuch 48 (1997), pp. 254-5
>
Willem NOOMEN, Nouveau Recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par W. Noomen, tome IX, Assen, Van Gorcum, 1996
Résumé : CR Roques in Revue de Linguistique Romane 61 (1997)