Retour

Le douzième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel | Hugues Salel Durant le temps que Patrocle pensoit

Comment citer cette fiche ?

Claire Sicard et Pascal Joubaud, notice de "Le douzième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel, Hugues Salel" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/22172). Consultation du 09/11/2024

+ Identification
Titre Le douzième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
Commentaire sur le titre
Auteur Hugues Salel
Commentaire sur l'intervention de l'auteur Traducteur
Incipit Durant le temps que Patrocle pensoit
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme vers
Commentaire sur l'œuvre Première traduction en vers français de l'Iliade d'Homère.
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée Avant 1553, date de la mort de Salel ; peut-être en 1545 (date de la publication des livres I à X) et 1547 (date de la mort de François Ier, commanditaire de la traduction)
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Explicit, Texte : Laissent la place et fuyent en leurs nefz
+ Description
Section : Ensemble
Versification Nombre de vers 748
Type de vers Décasyllabes
Schéma de rimes rimes plates
Alternance des rimes féminines et masculines Non
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
1 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Imprimé : Les unzième et douzième livres de l'Iliade d'Homère, Paris, Vincent Sertenas, 1554
+ Bibliographie
+ Liens externes
+ Signature
  • Claire Sicard et Pascal Joubaud, 26/06/2018, notice d'après reproduction