99
associations
>
Auteur de
:
Ballade
| Amour produict fort contraires effectz
>
Auteur de
:
Blason de l'anneau
| Je n'oseroys, apres tant bons espritz
>
Auteur de
:
Blason de l'épingle
| Espingle petite, poinctue
>
Auteur de
:
Chant amoureux d'un vieillard
| Sur la mynuict luysant la clere Lune
>
Auteur de
:
Chant poétique auquel Cupido est tourmenté par Vénus
| Aux champs de dueil, où la forest sacrée
>
Auteur de
:
Chant royal
| Du meilleur Roy qui oncq porta couronne
>
Auteur de
:
Chant royal
| La vertueuse et noble Salamandre
>
Auteur de
:
Chant royal
| La belle vierge, entre les douze signes
>
Auteur de
:
Chasse royale
| Au temps que Paix par la France et l'Espaigne
>
Auteur de
:
De la main de Marguerite
| Plume, vous travaillez en vain
>
Auteur de
:
De la misère et inconstance de la vie humaine
| Pour recreer l'esprit desconforté
>
Auteur de
:
Dizain
| Amour me dict souventesfoys : Escriz
>
Auteur de
:
Dizain
| Ung jour Venus desirant me fascher
>
Auteur de
:
Dizain
| Ses blonds cheveulx estoient au vent espars
Traducteur
>
Auteur de
:
Dizain
| Efforcez vous, doresnavant ma Muse
>
Auteur de
:
Dizain
| Andromeda au fier monstre exposée
>
Auteur de
:
Dizain
| Si tes beaux yeulx pour rompre l'entreprise
>
Auteur de
:
Dizain
| A peine aura jamais victoire en guerre
>
Auteur de
:
Dizain
| Autant de foys qu'il me souvient du don
>
Auteur de
:
Dizain
| Gantz perfumez, allez la main couvrir
>
Auteur de
:
Dizain
| Se Neptunus disoit qu'on meist en mer
>
Auteur de
:
Dizain
| Peuple Françoys, puis que bon heur t'amaine
>
Auteur de
:
Dizain
| Long temps y a que mon esprit ne cesse
>
Auteur de
:
Dizain
| Ton doulx regard soubz cest habit de dueil
>
Auteur de
:
Dizain
| Oeil malheureux, n'estoit ce pas assez
>
Destinataire d'une lettre de
:
Dizain
| SI sans ton seu, amy, j'ay publié
>
Auteur de
:
Dizain
| Dinocrates, subtil architecteur
>
Auteur de
:
Dizain
| Ingratitude est si tresmal receue
>
Auteur de
:
Dizain
| Si la beaulté se vouloit faire veoir
>
Auteur de
:
Dizain
| Puys que mon mal de jour en jour augmente
>
Auteur de
:
Dizain
| Si je povoys mettre en vers ta beaulté
>
Auteur de
:
Dizain
| Oultre l'esprit de vertu decoré
>
Auteur de
:
Dizain
| Si loyaulté dedans ung cueur non fainct
Traducteur
>
Auteur de
:
Dizain
| Tant plus je veulx devant vous asseurer
>
Auteur de
:
Dizain
| Le bien offert, ô ma muse honorée
>
Auteur de
:
Dizain
| Pour la rigueur que vous avez tenue
>
Auteur de
:
Dizain
| Qui aura veu ta personne gentille
>
Auteur de
:
Dizain
| Les grecz vanteurs prisent fort la vallée
>
Auteur de
:
Dizain
| Ung petit coup feroit playe mortelle
>
Auteur de
:
Dizain
| Est ce desdaing, oubliance ou reffuz
>
Auteur de
:
Dizain
| Cupido dieu des amoureux / Voyant mon ame jà lassée
>
Auteur de
:
Dizain
| Reçoy doncq, dame de value
>
Destinataire d'une lettre de
:
Douzain
| De Jan de Meun s'enfle le cours de Loire
>
Auteur de
:
Du cueur
| Helas, je me plains que son cueur
>
Auteur de
:
Eglogue marine
| Estant assis soubz ces vers tamarins
>
Auteur de
:
Epigramme
| Si ce bas monde et toute sa rondeur
>
Auteur de
:
Epitaphe d'une jeune Damoiselle qui mourut d'amour
| Arreste toy, ô passant, et regarde
>
Auteur de
:
Epitaphe de feue Madame Madeleine de France, reine d'Ecosse
| O sort malin, ô fatal changement
>
Auteur de
:
Epitaphe de Jacques Minut
| Jadiz vertu me voyant en jeune aage
>
Auteur de
:
Epitaphe de la dame Du Bar
| Dame Sibille de Beaujeu
>
Auteur de
:
Epître
| Si je pensois que dans coeur tant begnin
>
Auteur de
:
Epître
| Mes veux expres, mes requestes pressées
>
Auteur de
:
Epître
| Poinct ne t'escriptz pour recouvrer mercy
>
Auteur de
:
Epître de Dame Poésie
| Veu le grand faix que sur tes bras soubstiens
>
Auteur de
:
Généthliaque
| En la forest de Bieve renommée
>
Auteur de
:
Huitain
| L'antiquité a mis en si hault pris
>
Destinataire d'une lettre de
:
Huitain
| Quant la belle Aulbe amene le cler Jour
>
Auteur de
:
Huitain
| L'oeil soubzriant faict souvent esperer
>
Auteur de
:
Huitain
| Celuy qui ayme et ne veoit ses amours
Traducteur
>
Auteur de
:
Huitain
| Finy le bien, le mal soudain commance, / O cueur heureux, qui mect à nonchaloir
>
Auteur de
:
Huitain
| Finy le bien, le mal soubdain commence, / Tesmoings en sont noz malheurs qu'on peult veoir
Auteur possible, si ce huitain est un autre état de la pièce que Salel publie en 1540 (voir pièce liée). Ce texte lui a d’ailleurs été attribué (par Lachèvre, par exemple) mais sans véritable argumentaire, les deux poèmes étant aisément confondus puisque leurs v. 1 et 8 sont identiques
>
Auteur de
:
Huitain
| L'aigre douleur qui peult ung cueur loyal
>
Auteur de
:
Huitain
| Le vol haultain de l'aigle imperialle
>
Auteur de
:
Huitain
| Il n'est pas dict que tousjours faille escripre
>
Auteur de
:
Huitain
| Puis qu'il convient pour le pardon gaigner
>
Auteur de
:
Huitain
| Souventesfoys je veulx l'amour celer
>
Auteur de
:
Huitain
| Las, où vas tu mon cueur, las et dolent
>
Auteur de
:
Huitain
| On lit jadiz adoulcis par doulx chantz
>
Auteur de
:
Huitain
| N'espere plus, o cueur triste et piteux
>
Auteur de
:
Huitain
| Donne qui peult, je ne puis rien donner
>
Auteur de
:
Huitain
| Je ne sçaurois, Madame, satisfaire
>
Auteur de
:
Huitain
| Le brasselet qui ton bras droict lya
>
Auteur de
:
Huitain
| Rossignolz qui faictes merveilles
>
Auteur de
:
Huitain
| Si dans mon cueur j'ay ardante fournaise
>
Auteur de
:
Huitain
| Au departir je vous diz bien adieu
>
Auteur de
:
Huitain
| Puys qu'amour est une ame dans deux corps
>
Auteur de
:
Huitain
| Ne pense plus recouvrer de mes vers
>
Auteur de
:
Huitain
| L'on faict cas en ceste cité
>
Auteur de
:
L'onzième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Apres que l'Aube eut la couche laissée
Traducteur
>
Auteur de
:
La bienvenue de l'Empereur en France présentée à Bayonne
| Puis que bon heur des haultz cieulx descendu
>
Auteur de
:
Le cinquième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Pallas voulant sur tous faire apparoistre
Traducteur
>
Auteur de
:
Le commencement du treizième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Quand Jupiter eut l'honneur departy
Traducteur
>
Auteur de
:
Le dixième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Les princes grecs en leurs Vaisseaulx se meirent
Traducteur
>
Auteur de
:
Le douzième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Durant le temps que Patrocle pensoit
Traducteur
>
Auteur de
:
Le huitième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| L'aube du jour de vermeil acoustrée
Traducteur
>
Auteur de
:
Le neuvième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Les forts Troiens estoient ainsi rengez
Traducteur
>
Auteur de
:
Le premier livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Je te supply deesse gracieuse
Traducteur
>
Auteur de
:
Le quatrième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Les dieux estoient au Palais nompareil
Traducteur
>
Auteur de
:
Le second livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Les dieux haultains et les hommes aussi
Traducteur
>
Auteur de
:
Le septième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Le preux Hector parlant de ceste sorte
Traducteur
>
Auteur de
:
Le sixième livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Les dieux ayans la bataille laissée
Traducteur
>
Auteur de
:
Le tiers livre de l'Iliade du prince des poètes Homère traduit par Salel
| Apres que l'ost des Troyens fut sorti
Traducteur
>
Auteur de
:
Ode
| Le desir d'acquerir gloire
>
Auteur de
:
Onzain
| Le translateur (Ô Galliques espritz)
Attribution possible
>
Auteur de
:
Premier Chapitre d'amour
| Puis que je voy que tant plus je m'eforce
>
Auteur de
:
Rondeau
| Pour empescher le plaisir que Venus
>
Auteur de
:
Rondeau
| Dame sans per, treshaulte en excellence
>
Auteur de
:
Second Chapitre d'amour
| Encor un coup le beau fleuve de Seine
>
Auteur de
:
Treizain
| Par Eudamus furent jadis forgez