Les unzième et douzième livres de l'Iliade d'Homère
Commentaire du titre
Datation détaillée
1554
Ville
Paris
Commentaire de l'imprimé
Numérisation : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6278101v. Ce recueil, publié peu après la mort de Salel, contient à la fois sa traduction des onzième, douzième et d'un fragment du treizième livres de l'Iliade mais également un véritable tombeau de Salel (pièces de Olivier de MAgny, Pierre de Ronsard, etc.)
Avant 1553, date de la mort de Salel ; peut-être en 1545 (date de la publication des livres I à X) et 1547 (date de la mort de François Ier, commanditaire de la traduction)
Titre du témoin
L'unzième livre de l'Iliade d'Homère, traduit de Grec en François, par monsieur Salel, Abbé de sainct Cheron
Avant 1553, date de la mort de Salel ; peut-être en 1545 (date de la publication des livres I à X) et 1547 (date de la mort de François Ier, commanditaire de la traduction)
Titre du témoin
Le douzième livre de l'Iliade d'Homère, traduict de Grec en François par Monsieur Salel Abbé de sainct Cheron
Avant 1553, date de la mort de Salel ; peut-être en 1545 (date de la publication des livres I à X) et 1547 (date de la mort de François Ier, commanditaire de la traduction)
Titre du témoin
Le commencement du treziesme livre de l'Iliade d'Homère, traduict par monsieur Salel, Abbé de sainct Cheron