Titre | Huitain |
Commentaire sur le titre | |
Auteur | Hugues Salel |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur | |
Incipit | L'antiquité a mis en si hault pris |
Niveau d'incipit | Texte |
Commentaire sur l'incipit | |
Forme | vers |
Commentaire sur l'œuvre | Pièce liminaire à la traduction du premier livre de l'Iliade d'Homère par Salel, dans les manuscrits (remplacée par une autre épître dans les imprimés). |
Edition de référence | Kalwies, 1987. |
Pièce | |
Datation détaillée | c. 1541, date de la traduction du premier livre de l'Iliade par Salel |
Langue principale | oil-français |
Etat de la saisie | validée |
Autres titres |
|
Autres intervenants |
|
Autres textes repères |
|
Section : Ensemble | |||
---|---|---|---|
Versification | Nombre de vers | 8 | |
Type de vers | Décasyllabes | ||
Schéma de rimes | ABAB BCBC | ||
Alternance des rimes féminines et masculines | Oui |
Sujet | Action | Objet | Lieu | Temps |
---|---|---|---|---|
Hom?re | est mentionné/sont mentionnés |