Titre | Dialogues de Sulpice-Sévère |
Commentaire sur le titre | |
Auteur | Wauchier de Denain |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur | |
Incipit | Un jor avint que je Gallus et mes chier compeinz qui deciples fu seint Martin |
Niveau d'incipit | Texte |
Commentaire sur l'incipit | |
Forme | mixte |
Commentaire sur l'œuvre | Traduction des Dialogues de Sulpice Sévère, faite à la demande de Philippe de Namur. Comparaison des miracles des Pères du désert et de saint Martin de Tours. Un épilogue en octosyllabes fait le lien avec la vie de saint Brice |
Edition de référence | |
Pièce | |
Datation détaillée | début du 13e s, avant 1212 |
Langue principale | oil-français |
Etat de la saisie | validée |
Autres titres |
|
Autres intervenants |
|
Autres textes repères |
|
Section : Ensemble | |||
---|---|---|---|
Source | hors répertoire | Sulpice Sévère | |
Section : Partie non déterminée | |||
Versification | Nombre de vers | 18 | |
Type de vers | Octosyllabes | épilogue en octosyllabes |
+ - | Manuscrit : LONDON, British Library, Royal MS 20.D.VI |
---|