Retour

Recettes médicales et charmes | Anonyme Veez ci la charme Seinte Susanne ke Gabriel l'aungle li aporta de part nostre Seignor por charmer les crestiens de vers, de festre, de goute corable, de rauncle, de caunkre, et pur toute manere de goute

Comment citer cette fiche ?

Claude de TOVAR, notice de "Recettes médicales et charmes, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/20174). Consultation du 22/11/2024

+ Identification
Titre Recettes médicales et charmes
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit Veez ci la charme Seinte Susanne ke Gabriel l'aungle li aporta de part nostre Seignor por charmer les crestiens de vers, de festre, de goute corable, de rauncle, de caunkre, et pur toute manere de goute
Niveau d'incipit Prologue
Commentaire sur l'incipit d'après le ms. London, BL, Addit. 15236
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Charme de Sainte Suzanne suivi de recettes médicales et charmes (ms. London, BL, Addit. 15236).
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée 13e s.
Langue principale anglo-normand
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • Incipit, Recette : Pernés les eofs des formies (oil-français)
  • Incipit, Recette : Pour goute. Prenez saunk d'un aignel et rubarbe (oil-français)
  • Incipit, Recette : Pour gute et paralise. Pernez oint de jars I Gandissinere, et de chat masle, et de cire virge (oil-français)
  • Incipit, Recette : Pour la fevre ague, pernez bugle et burnette, et les braez bien (oil-français)
  • Incipit, Recette : Pour la gravel. Prenez un levre vif et metez en noveau pot (oil-français)
  • Incipit, Recette : Pour oynement fés a sauver hom de emoroydys, prenez feltewort, yaron (oil-français)
  • Incipit, Recette : Prenez une poigné de eufrase et autaunt de rue (oil-français)
  • Incipit, Recette : Pur fer bon entret. Prenez deus poignee de pipernelle, et deus de betoygne (oil-français)
  • Incipit, Recette : Ut pilli non crescent. Prenez le graundes formies (oil-français)
  • Incipit, Recette : si vous volez saver si home que est en fluxe puisse eschaper u nun, donez li treis feiz en treis jors le peis de un dener de semence de cressun (oil-français)
  • Incipit, charme : Dame Seinte Marie, Mere au sauveour, par les cink joyes (oil-français)
  • Incipit, charme : ffetes chaunter premerement une messe del Seint Espirit au matyn, et seet li malades present, et pus li fetes charme (oil-français)
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
2 associations
> Fait partie de : H. Sampson de Clouburnel | Secreta medicine | Seus sunt lez erbes quy sunt appellé lez .v .launces
au moins dans le ms Bodley 761
> Inséré dans : Anonyme | Recettes médicales et charmes | Pernez les foiles de mydelwort I dwale et les foiles de ebel, e pernez le jus de les deus herbes
Charme de sainte Suzanne (vérifier si les autres recettes sont communes ou non)
+ Témoins
4 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : LONDON,  British Library,  Add MS 15236
+ - Manuscrit : LONDON,  British Library,  Sloane MS 0146
+ - Manuscrit : LONDON,  British Library,  Sloane MS 1964
+ - Manuscrit : OXFORD,  Bodleian Library,  Bodley 761
+ Bibliographie
1 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Julie METOIS, 26/01/2017, documentation section romane
  • Claude de TOVAR, 26/01/1971, notice d'après original