| Titre | Recettes de couleurs |
| Commentaire sur le titre | |
| Auteur | Anonyme |
| Commentaire sur l'intervention de l'auteur | |
| Incipit | Pernez ditan e glagel e tempez // ensemble e pernez le jus : colez parmi un drap e blaunc vin e mules le vert sur la pere o seil jus e o sel vin ensemble si ke plus i seit del vin ke del jus e pus si le bulet a tempremient drekes ke il seit espes aliminer. E metes un poi de saffran e pus si le lasset reposer hors del solail un jur u deus e pus prenez le pur ki est de sus e metez en votre corn de vere e enlumines. |
| Niveau d'incipit | Texte |
| Commentaire sur l'incipit | 1e recette du passage sur les recettes de couleurs |
| Forme | prose |
| Commentaire sur l'œuvre | Les folios 203 à 215 sont occupés par des prières, recettes et charmes en latin, au milieu desquels se glissent des textes français (traduisant quelquefois le texte précédent). |
| Edition de référence | |
| Pièce | |
| Datation détaillée | début 14e s. |
| Langue principale | anglo-normand |
| Statut de la fiche | validée |
| Autres titres |
|
| Autres intervenants |
| Autres textes repères |
|
| + - | Manuscrit : London, British Library, Harley MS 273 |
|---|