Retour

Synonymes | Anonyme M'anime est en auguise et mes espiriz est chaufez et mes curs est periliz. L'anguse de mon corage me possis, et l'anguse de mon corage me tormente...

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Synonymes, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/11324). Consultation du 22/11/2024

+ Identification
Titre Synonymes
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit M'anime est en auguise et mes espiriz est chaufez et mes curs est periliz. L'anguse de mon corage me possis, et l'anguse de mon corage me tormente...
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Traduction originaire de la région messine
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée 12e s.
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Incipit, Prologue : Ad mes mains est venus novelement uns luvres li ques est diz Sinonimes...
  • Explicit, Texte : ...et sormunte par patience les ledanges des maus dissanz
  • Explicit, Texte : ...soiés soffranz, et soiés et passibles et atemprez ; garde patience ettemprance et pais ; estudoies a patience et a pais. despis les porches des faites laidanges ; reporve despisant les reproches des gas, vaint les errors finnant, et sormunte par patience les ledanges des maux dissanz.
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
1 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : EPINAL,  Bibliothèque municipale,  0058 (0209)
+ Bibliographie
4 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane