>Ruth J Dean et Maureen B. M. Boulton, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Commentaire : p. 242
>Maria Careri, Christine Ruby, Ian Short, Patricia Stirnemann (éd.) et Terry Nixon (éd.), Livres et écritures en français et en occitan au XIIe siècle, Scritture e libri del medioevo, Roma, Viella, 2011
Commentaire : notice n° 68
>Maria Careri, Luoghi della produzione manoscritta in francese del XII secolo, Les centres de production des manuscrits vernaculaires au Moyen Age, Rencontres, Paris, Classiques Garnier, 2015
>Maria Careri, Essais (paléo)graphiques : copier les textes français dans l'Angleterre du XIIe siècle, Romania, 134, 2016
>Geoff Rector, The Romanz Psalter in England and Northern France in the Twelfth Century: Production, Mise-en-page, and Circulation, Journal of the early book society, 13, 2010 : p. 1-38
>Christine Ruby, Les psautiers bilingues latin/français dans l'Angleterre du XIIe siècle. Affirmation d'une langue et d'une écriture, Approches du bilinguisme latin-français au Moyen Âge. Linguistique, codicologie, esthétique, éd. Stéphanie Le Briz et Géraldine Veysseyre, Etudes médiévales de nice (11), Turnhout, Brepols, 2010 : p. 167-190
>Charles Samaran, Fragment d'une traduction en prose française du Psautier, composée en Angleterre au XIIe siècle, Romania, 55, 1929 : p. 161-173
>Short, Ian, Vernacular Manuscripts I: Britain and France, The European Book in the 12th Century, Cambridge, 2018 : p. 311-326