le ms provient du Centre de la France (Löfstedt, 1999). Il a appartenu à Philippe le Bon (inventaire de 1467) mais on ne connaît pas son origine.
Numérisation : https://belgica.kbr.be/BELGICA/doc/SYRACUSE/18356786/decretum-traduction-francaise
>Alphonse Bayot, Fragments de manuscrits trouvés aux Archives du Royaume, Revue des bibliothèques et archives de Belgique, 4, 1906 : p. 281-298; 411-449
Commentaire : p. 446
>Leena Löfstedt, Gratiani Decretum. La traduction en ancien français du décret de Gratien, édition critique, vol. I: Distinctiones, Commentationes Humanarum Litterarum, 95, Helsinki, Societas Scientiarum Fennica, 1992
>Leena Löfstedt, Sur le manuscrit de référence de la traduction médiévale française du Décret de Gratien, Neuphilologische Mitteilungen, 94, 1993 : p. 195-198
>Leena Löfstedt, Gratiani Decretum. La traduction en ancien français du Décret de Gratien. Edition critique. Vol. II : Causae 1-14, Commentationes Humanarum Litterarum, 99, Helsinki, Societas Scientiarum Fennica, 1993
>Leena Löfstedt, Autour du ms. Bruxelles, Neuphilologische Mitteilungen, 94, 1993 : p. 1-6
>a Löfstedt, Gratiani Decretum. La traduction en ancien français du Décret de Gratien. Vol. III : Causae 15-29, Commentationes Humanarum Litterarum, 105 1996, Helsinki, Societas Scientiarum Fennica, 1996
>Leena Löfstedt, Le Psautier en ancien français. Une traduction inconnue ?, Neuphilologische Mitteilungen, 100, 1997 : p. 421-432
>Leena Löfstedt, Gratiani Decretum. La traduction en ancien français du Décret de Gratien. Edition critique par L. L. Vol. IV : Causae 30-36 et De Consecratione, Commentationes Humanarum Litterarum, 110, Helsinki, Societas Scientiarum Fennica, 1997
>Pierre Nobel, La traduction médiévale du Décret de Gratien, Revue de droit canonique, 48/2, 1998 : p. 317-347
>Geoff Rector, The Romanz Psalter in England and Northern France in the Twelfth Century: Production, Mise-en-page, and Circulation, Journal of the early book society, 13, 2010 : p. 1-38
>J. Van den Gheyn, Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque royale de Belgique, t.IV: Jurisprudence et philosophie, Bruxelles, Lamertin, 1904
Commentaire : n° 2502
>Section romane, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010
Commentaire : Notice du manuscrit [Bruxelles, Bibliothèque royale Albert Ier, 9084]