35 référence(s)
>
William W KIBLER, Annalee C. REHJON, Wolfgang VAN EMDEN, Karen AKIYAMA, Robert Francis COOK (éd.), Ian SHORT (éd.) et Joseph DUGGAN (éd.), La chanson de Roland ; The song of Roland, Turnhout, Brepols, 2005
Résumé : Réunion en 3 volumes de toutes les versions françaises ;
CR Boutet in Romania 125 (2007), pp. 516-22 ;
CR Guidot in Olifant 2010, pp. 67-74
CR Holtus in ZrPh 123 (2007), pp. 623-30
Commentaire : t. 1, 2e partie
>
Carlo BERETTA, « Il Codice VA della Chanson de Roland : dall'assonanza alla rima » in Medioevo romanzo, 10 (1985) : p. 189-224
Résumé : Etudie les modalités de la transformation des assonances en rimes dans la version franco-italienne de la Chanson de Roland, conservée dans le ms. fr.4 de la Bibl. Marciana. Cette transformation faite sans principe constant ni méthode stricte est l'oeuvre d'une seule personne et obéit à deux grandes tendances : la conservation de la sonorité originale et le maintien de la leçon en fin de vers.
Analyse dans BBSR, 19 (1987-8), n° 296
>
Carlo BERETTA, « Per la localizzazione del testo rolandino di V4 » in Medioevo romanzo, 10 (1985) : p. 225-248
Résumé : Analyse dans BBSR 19 (1987-8), n° 297
Commentaire : Localisation de la rédaction : Trévise
>
Cesare Segre et Carlo Beretta, « Il codice v4 della «Chanson de Roland» » in Testi, cotesti e contesti del franco-italiano. Atti del 1O simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 apr. 1987). In memoriam Alberto Limentani, Tübingen, Niemeyer, 1989 p. 128 - 142
Résumé : CRRLiR 54 (1990) 239-240 (Gilles Roques) Cité dans Klapp 1990 n° 2310 Mots-clés :Roland (chanson de)//*venezia bmarc fr 4//Mélanges limentani (alberto)//
>
Carlo BERETTA, Il Testo assonanzato Franco-Italiano della Chanson de Roland : cod. Marciano fr. IV (= 225). Edizione interpretativa e Glossario, Pavia, Univ. di Pavia, 1995
Résumé : Mots-clés :*venezia bmarc fr 4 (225)//Franco-italien//Roland (chanson de)// ed
>
Sebastiano BISSON, Il fondo francese della Biblioteca Marciana di Venezia, Sussidi Eruditi, 76, Rome, Edizioni di Storia e Letteratura, 2008
Résumé : CR Marzano in Le Moyen Français 64, 2009, p.114-15
Consulter l'article-compte rendu très important pour l'histoire des manuscrits par Kevin B. Reynolds, "A New Look at the Biblioteca Marciana's Early French Manuscripts and their Histories" in Olifant 26 (2011)
Commentaire : pp. 17-22
>
Fanni BOGDANOW, « Un fragment méconnu de la Chanson de Roland, d'après Brit. Mus. Add. 41295 » in Romania, 81 (1960) : p. 500-520
Commentaire : p. 501
>
Marco BONI, « Nuove ricerche intorno ai manoscritti marciani della Chanson d'Aspremont » in Memorie della Academia delle Scienze di Bologna, sc. morali, VII, 5 (1957-9)
Résumé : Extrait à l'IRHT
>
Willelmo BRAGHIROLLI, Paul MEYER et Gaston PARIS, « Inventaire des mss en langue française possédés par Francesco Gonzaga I, capitaine de Mantoue, mort en 1407 » in Romania, 9 (1880) : p. 497-514
Commentaire : p. 511
>
Keith BUSBY, Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript, New York, Rodopi, 2002
Résumé : CR Armstrong in Medium Aevum 72 (2003), pp. 342-4 ; CR Lori J. Walters in Speculum 2003/78, n°4, pp. 1260-1263 ;
>
Danielle Buschinger, « Le Curé Konrad, adaptateur de la Chanson de Roland » in Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Modena, 1984 p. t. 1, pp. 277-90
Résumé : Compare le Rolandslied et 3 mss de Roland (Oxford, Venise IV et Chateauroux)
>
Maria Careri et Giovanni Palumbo, « Pratiques de lecture des chansons de geste : le cas de la chanson d'Aspremont » in Lecteurs, lectures et groupes sociaux au Moyen Âge, Turnhout, 2014
>
Francesca D'Arcais, « Les illustrations des mss fr des Gonzague à la bibliothèque de Saint-Marc » Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, 1984 p. 585-616
Résumé : Etude iconographique de 14 manuscrits
Commentaire : pp. 590-2
>
Giuliano Gasca Queirazza, « A trenta anni dall'edizione di v4. Riflessioni su questioni di metodo e revisione dei risultati » in Testi, cotesti e contesti del franco-italiano. Atti del 1O simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 apr. 1987). In memoriam Alberto Limentani, Tübingen, Niemeyer, 1989 p. 115 - 127
Résumé : CRRLiR 54 (1990) 239-240 (Gilles Roques) Cité dans Klapp 1990 n° 2299 Mots-clés :Roland (chanson de)//*venezia bmarc fr 4//Mélanges limentani (alberto)//Edition de texte (problèmes)//
>
Léon GAUTIER, Les épopées françaises, Paris, Société générale de Librairie Catholique, 1880
Résumé : 4 volumes
Commentaire : I, 234-5 et III, 71-2
>
Léon GAUTIER, Bibliographie des chansons de geste, Paris, Welter, 1897
Commentaire : p. 171
>
Günter HOLTUS, « A propos de quelques lectures problématiques de V4 » in Olifant, 11/1 (1986) : p. 78-9
Résumé : Résumé de la communication prononcée au Xe Congrès international de la Société Rencesvals (Strasbourg, 1985)
>
Eugen KöLBING, Chanson de Roland. Genauer abdruck der Venetianer Handschriften IV, 1877
Résumé : CR Suchier in ZrPh 1 (1877), pp. 461-2 (corrections de lecture) ; CR Mussafia in ZrPh 3 (1879), pp. 241-2 (quelques corrections)
>
Ernest LANGLOIS, « Deux fragments épiques : Otinel, Aspremont » in Romania, 12 (1883) : p. 432-58
Commentaire : part. pp. 436-7 et 446-58
>
Rita LEJEUNE et Jean STIENNON, La légende de Roland dans l'art du Moyen Âge, Bruxelles, Arcade, 1966
Commentaire : t. 1, pp. 209-10 et t. 2, planches 159 à 162
>
André de MANDACH, « A la découverte d'un nouvel Aspremont de la Bibliothèque des Gonzague de Mantoue » in Cultura neolatina, 21 (1961) : p. 116-22
>
André de Mandach, « La position de Venise IV et d'Oxford dans la diffusion rolandienne à l'appui de trois exemples » in Miscellanea di studi romanzi offerta a Giuliano Gasca Queirazza per il suo 65° compleanno, Alessandria, Ed dell'Orso, 1988 p. 621 - 636
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2775 Mots-clés :Mélanges gasca queirazza (giuliano)//Roland (chanson de)//
>
Paul MEYER, « Fragment d’Aspremont conservé aux archives du Puy-de-Dôme, suivi d’observations sur quelques manuscrits du même poème » in Romania, 19 (1890) : p. 201-236
>
Ernesto MONACI, Fac-simili di antichi manoscritti per uso delle scuole di filologia neolatina, Roma, Eliotipia Martelli, 1881
Résumé : = fac-sim. ENC, anc. f. 694bis, 695-6
Commentaire : planches 27-8
>
Jacques MONFRIN, « Fragments de la chanson d’Aspremont conservés en Italie » in Romania, 79 (1958) : p. 237-252 et 376-409
>
Kevin B REYNOLDS, « A proposito di due inventari manoscritti relativi al Fondo Francese Antico della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia » in Romania, 127 (2009) : p. 460-486
>
Geoffrey Robertson-Mellor, « The Relevance of V4 » in Mélanges Mc Millan. Guillaume d'Orange and the Chanson de Geste, Reading, 1984
Résumé : Démontre pourquoi Bédier a eu raison de préférer le ms. d'Oxford du Roland à celui de Venise, quoique celui-ci apporte "a valid contribution to the textual criticism"
>
Aldo ROSELLINI, Rolandiana Marciana. Il ms. V4 nell'insieme della tradizione testuale della Chanson de Roland, Venezia-Roma, Istituto per la collaborazione culturale, 1962
>
Cesare SEGRE, La chanson de Roland, Documenti di filologia, 16, Milano-Napoli, 1971
Résumé : CR Brault in Cahiers de civilisation médiévale, 16, 1973, pp. 345-7 ("belle réalisation de la critique textuelle") ; CR Delbouille in Romance Philology, 28, 1975, pp. 325-42 (donne stemma comparés des éditions Stengel, Müller, Bédier) ; CR Horrent, in Le Moyen Age, 84, 1978, pp. 145-6 ("œuvre monumentale", quelques réserves) ; CR Merci in Studi medievali, 13, 1972, pp. 222-27
Commentaire : pp. xxxviii-xxxix
>
Antonia Tissoni Benvenuti, « Manoscritti cavallereschi estensi : i carolingi » in Carlo Magno in Italia e la fortuna dei libri di cavalleria, 2016 p. 223-249
>
Fabio Zinelli, « Inside/Outside Grammar: The French of Italy between Structuralism and Trends of Exoticism » in Medieval Francophone Literary Culture Outside France, Turnhout, Brepols Publishers, 01/2019 p. 31-72
>
Codici Marciani ed edizioni italiane antiche di epopea carolingia, : catalogo di mostra in occasione del II Congresso della Société Rencesvals in Venezia (Settembre 1961), dedicato all'Epopea francese, con particolare riguardo all'epopea franco-italiana, Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, 1961
>
Documenti Marciani e principale letteratura sui codici veneti di epopea carolingia : supplemento al catalogo di mostra (Sez. III) in occasione del II Congresso della Société Rencesvals in Venezia, settembre 1961, Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, 1961
>
Mostra di Codici Gonzagheschi. Catalogue de l'exposition organisée en 1966 par la bibliothèque de Mantoue, 1966
Résumé : Information du Bulletin Codicologique, Scriptorium 22 (1968), n° 456
>
Repertorio informatizzato dell'antica letteratura franco-italiana, sd
Résumé : Les fiches de manuscrits renseignées ont été inscrites en bibliographie dans Jonas le 25 juillet 2018. Le site peut contenir des données postérieures à cette date.