>Jean-Baptiste Camps, Les Manuscrits occitans à la Bibliothèque nationale de France, Lyon, ENSSIB, 2010
Commentaire : p. 10
>Federica Fusaroli et Caterina Menichetti, Produzione e pubblico di una miscellanea didattico-morale: nuove proposte per il manoscritto BnF, fr. 1049, Romania, 141, 2023 : p. 111-152
>Federica Fusaroli, La traduzione della Somme le roi tra Occitania e Catalogna: primi sondaggi, Mot so razo, 20 : p. 1-18
Commentaire : p. 4
>Anna Radaelli, Il Libre de Barlam et de Josaphat e la sua tradizione nella Provenza angioina del XIV secolo, Roma, Viella, 2016
>Fabio Zinelli, Le Barlaam occitan est-il une traduction du catalan ? Les versions occitane et italiennes à la lumière du ms. Vic, Arxiu i Biblioteca Episcopal, 174, Romania, 137, 2019 : p. 19-84