Détail de manuscrit

Retour
Manuscrit sélectionné

X

CAMBRAI, Bibliothèque municipale, 0574 (0532)

Comment citer cette fiche ?

Edith BRAYER , notice de "CAMBRAI, Bibliothèque municipale, 0574 (0532)" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/11647). Consultation du 15/10/2024

+ Identification
Exemplaire
CAMBRAI, Bibliothèque municipale, 0574 (0532)
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée 1ère moitié 15e s.
Langue principale oil-français
Commentaire sur le manuscrit Manuscrit pouvant être divisé en 3 parties :
- les sermons,
- les enseignements,
- les exemples.
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • aucun autre texte repère
+ Liens externes
+ Description
Section : Ensemble
Support Type support Papier Filigrane : lettre P gothique à queue fourchue et à fleuron. Même dessin que celui du ms 403. Briquet 8590
Hauteur page (en mm) 295
Largeur page (en mm) 210
Filigrane description Lettre P gothique à queue fourchue et à fleuron (même dessin que dans le mansucrit Cambrai, BM, 403) ; pontuseaux recousus distants de 40 mm, 7 vergeures au cm Cf. Briquet 8590
Format de pliage in folio
Composition projet Nombre de feuillets 400 7 feuillets non numérotés (A-G) ; F et G sont blancs. 400 ff. numérotés anciennement, en chiffres romains noirs, dans l'angle supérieur. Le nombre CCC a été omis, mais il n'y a pas de lacune de texte.
Type de cahiers Senions A l'exception du premier (3/3) et du dernier (4/1)
Préparation de la page Nombre de colonnes 2
Nombre de lignes écrites 34 lignes par colonne
Justification hauteur (en mm) 197 195-200
Justification largeur (en mm) 140
Réglure Oui
Procédé de réglure Mine de plomb Cadre tracé à la mine
Mise en texte Eléments rubriqués Lettres rehaussées de rouge dans le texte ; signes de paragraphes bleus ou rouges. Titres soulignés en rouge.
Manchettes Oui Titres et nota, indiqués par petite croix
Structuration niveau 1 type initiale filigranée Deux lettrines de deux couleurs, à filigrane, aux ff. A et 1
Structuration niveau 2 type initiale monochrome Grandes initiales simples, bleues ou rouges
Ecriture Type d'écriture Bâtarde Pour Edith Brayer, "intermédiaire entre cursive et bâtarde", très proche de l'écriture de la première partie du ms 403 de la Bibliothèque municipale de Cambrai.
Type d'écriture bâtarde à traits cursifs pour Edith Brayer, très proche de celle du ms. 403 de la même bibliothèque.
Table du ms. Table ancienne Oui ff. A-E
Avec renvoi chiffré aux feuillets
Origine géographique Localisation par l'écriture Nord de la France
Localisation par la langue Picardie
Localisation par le contenu Cambrai Peut-être Saint-Aubert où le ms se trouvait au XVIIIe (cf. Brayer, 1965, p. 147)
+ Histoire du (des) volume(s)
+ - CAMBRAI, Bibliothèque municipale, 0574 (0532)

+ Manuscrits et imprimés associés
aucune association
+ Contenu
125 œuvre(s) :
Tout développer Tout réduire
triée(s) par feuillets
+ - Anonyme | Sermon pour le second dimanche de l'avent | Incipit référence de l'œuvre : Saincte Eglise fait mencion en l'euvangile d'uy du jour du Jugement
Folio 3r - 4v
+ - Anonyme | Sermon pour l'avent | Incipit référence de l'œuvre : Saincte Eglise fait en ce tamps present mencion de le premiere venue de NSJC
Folio 6v - 8r
+ - Anonyme | Sermon sur les trois venues du Christ | Incipit référence de l'œuvre : Nous poons prendre les parlers devant dis en latin pour le matere de le venue NSJC
Folio 9r - 14v
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour la Nativité | Incipit référence de l'œuvre : C'est bien raisons et droiture que verité soit ditte et oye cestui jour ou verité fu nee
Folio 14v - 18v
+ - Jean Gerson | Sermon | Incipit référence de l'œuvre : Gloria in altissimis Deo et in terra pax hominibus bone voluntatis. Qui est la bouche qui pourroit dire ou cuer comprendre la divine leesse que vous receutes au jour d'uy, Mere de Dieu glorieuse...
Folio 18v - 25v
+ - Anonyme | Sermon pour la Nativité | Incipit référence de l'œuvre : En celle meisme heure et journee que le benoite vierge Marie avoit enfanté son benoit Fil, l'angle l'anoncha as pastouriaux
Folio 25v - 28r
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour la Nativité | Incipit référence de l'œuvre : Pour impetrer le grace du benoit fil de Dieu qui au jour d'uy fu nes en terre
Folio 28r - 31v
+ - Anonyme | Exemplum | Incipit référence de l'œuvre : On list es croniques de l'abbeye de Clervaux que saint Hues, abbés de celle abeye, disoit a ses moisnes en ung jour de Noel
Folio 31v - 32v
+ - Anonyme | Sermon pour la Nativité | Incipit référence de l'œuvre : Saint Luc l'euvangeliste qui descript clerement le naissance de NS dist ensy : Il nous est au jour d'uy nes le sauveur JC li sires
Folio 32v - 35v
+ - Anonyme | Sermon | Incipit référence de l'œuvre : Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bone voluntatis. Nos lison el saint servise d'ui que Nostre Sire Deus nasqui de ma dame sainte Marie au jor d'ui en Belleem...
Folio 35v - 36v
+ - Anonyme | Sermon pour la Nativité | Incipit référence de l'œuvre : Sainte eglise a le journee d'huy fait feste et grant solempnité de la venue de NS
Folio 36v - 38r
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour la circoncision | Incipit référence de l'œuvre : Ceste parole est ditte de monseigneur s. Pol l'apostle et escripte en l'epistle qui au jour d'uy a esté recitee... Le grace de Dieu no sauvour / Nous est apparue a ce jour
Folio 38r - 42r
+ - Anonyme | Sermon sur l'Epiphanie | Incipit référence de l'œuvre : Ceste feste qui est au jour d'huy est appellee le Epiphanie c'est a dire li manifestacion de NS
Folio 44v - 47r
+ - Anonyme | Sermon pour le premier dimanche après d'Epiphanie | Incipit référence de l'œuvre : Coustume estoit entre les juys que tous ceuls et celles qui demouroient as villes hors de Iherusalem estoient par loy constrains de venir en III festes de l'an en Jherusalem
Folio 49r - 50v
+ - Anonyme | Sermon pour le deuxième dimanche après d'Epiphanie | Incipit référence de l'œuvre : Ainsi que s. Pol dist : tout quanques escript est, c'est pour nous aprendre
Folio 50v - 52r
+ - Anonyme | Sermon pour le troisième dimanche après d'Epiphanie | Incipit référence de l'œuvre : Les Gregois avoient une telle coustume qu'il donnoient au mieulx courant I joyel
Folio 52r - 55r
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche de la septuagésime | Incipit référence de l'œuvre : Nous lisons en l'euvangile de le journee d'uy que le royalme du ciel est samblans a I homme qui a maisnie et qui ist hors au matin pour louer ouvriers a ouvrer en se vigne
Folio 55r - 58r
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche de la sexagésime | Incipit référence de l'œuvre : Nous lisons en l'euvangile de le journee d'uy que NSJC dist au peuple ceste samblance
Folio 58r - 58v
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche de la sexagésime | Incipit référence de l'œuvre : Saint Gregoire dist, sur le dit euvangile, qu'il n'a mestier de exposition, mais a mestier de ammonition
Folio 58v - 60r
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche de la quinquagésime | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de le journee d'uy fait mencion d'un aveule que Nostre Sires Jhesus enlumina
Folio 60r - 61v
+ - Anonyme | Enseignement pieux à l'usage des curés | Incipit référence de l'œuvre : Au commencement de quaresme doivent les curés ammonester leur peuple qu'ilz viengnent tempre a confession affin que les junes leur pourfitent au sauvement de l'ame
Folio 71v - 72v
+ - Anonyme | Enseignement pieux à l'usage des curés | Incipit référence de l'œuvre : Entre les docteurs sont diverses opinions des penanches que on doit querquier pour les pechiés confessés
Folio 81r - 83r
+ - Anonyme | Enseignement pieux à l'usage des curés | Incipit référence de l'œuvre : Or veul je en general moustrer comment les curés doivent preschier et amonnester leur peuple. Quant tu fais sermon au peuple, tu ne dois mie tes mains estendre si comme pour jetter tes paroles en le face du peuple, ne ne dois mie tes yeuls clorre ne tenir
Folio 83r - 84v
+ - Anonyme | Exemplum | Incipit référence de l'œuvre : Penitence est que on se garde de pechier et se on peche, que on s'amende hastivement
Folio 84v - 86r
+ - Anonyme | Enseignement pieux à l'usage des curés | Incipit référence de l'œuvre : Tres douches gens, Nostre Sires ne cesse de nous amonnester de faire le salut de nos amez. Il a au jour d'uy appareillié en le court de saincte Eglise une tres grande feste
Folio 86r - 87r
+ - Anonyme | Sermon pour le premier dimanche de Carême | Incipit référence de l'œuvre : Vechi le saint tampz de quaresme ouquel chascun cristiens qui est en eage de juner doit juner
Folio 88r - 91r
+ - Anonyme | Sermon pour le deuxième dimanche de Carême | Incipit référence de l'œuvre : On dist communement que chascune vielle sen doeil plaint et que mal est batus qui plourer n'ose
Folio 91r - 94v
+ - Anonyme | Sermon pour le troisième dimanche de Carême | Incipit référence de l'œuvre : Nous lisons en l'euvangile de le journee d'uy que NSJC cachoit et gettoit le diable d'un homme qui estoit muyel et aveules
Folio 94v - 96v
+ - Anonyme | Sermon pour le quatrième dimanche de Carême | Incipit référence de l'œuvre : Au commenchement de le messe, au jour d'uy, sainte Eglise nous ammoneste par IIII fois de estre liés et joieux
Folio 96v - 98r
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de le journee d'uy fait mention que NSJC, en ce tampz, au peuple des juyz et as prinches des prestres dist
Folio 98r - 99v
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | Incipit référence de l'œuvre : On dist communement : la ou le amour est, la est le oeil, car naturelement prent on moult grant delir ens ou regard de le chose amee
Folio 99v - 101v
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | Incipit référence de l'œuvre : Jhesucrist s'est humiliés jusques a le mort de le croix. Le Passion de NSJC fu amere et angoisseuse
Folio 101v - 104v
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | Incipit référence de l'œuvre : Boines gens, vous estes venu a saincte eglise a ce jour d'uy que on dist Pasques flouries
Folio 106r - 106v
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | Incipit référence de l'œuvre : Tres chieres gens, nous trouvons lisant en saincte Escripture que NSJC eubt III processions en terre
Folio 106v - 107r
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | Incipit référence de l'œuvre : Tres chieres gens, a le saincte procession d'uy, porte on le croix, palme et buys
Folio 107r - 107v
+ - Anonyme | Sermon pour la Semaine Sainte | Incipit référence de l'œuvre : En ceste sepmaine peneuse, lira on les passions de Jhesucrist qu'il souffry pour delivrer le monde de le prison au diable
Folio 107v - 108r
+ - Anonyme | Sermon pour la Semaine Sainte | Incipit référence de l'œuvre : Chieres gens, des cellui jour que Adam fu gettés du terrestre paradis pour son pechiet
Folio 108r - 109r
+ - Anonyme | Sermon pour le Jeudi Saint | Incipit référence de l'œuvre : Chieres gens, vous estes venus en saincte eglise au jour d'uy nommet joeudi absolut, auquel vous devés estre mondés et nettiés de vos pechiés
Folio 109r - 109v
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour le jour de Pâques | Incipit référence de l'œuvre : J'ay yci proposee toute l'euvangile de le saincte solennité du jour d'uy et le voeil entierement reciter et aucunement exposer pour ce qu'elle contient matere plaine de liesce et de joye
Folio 123r - 126r
+ - Anonyme | Sermon pour le jour de Pâques | Incipit référence de l'œuvre : Le glorieuse resurrection NSJC fu faitte le tierc jour apres se benoite passion, en lequelle resurrection nous poons VI choses considerer
Folio 126r - 129v
+ - Anonyme | Descente du Christ aux enfers | Incipit référence de l'œuvre : L'ame de Jhesucrist si tost que trespasset fut en la croix descendi avec sa dignitet as infiers (Thomas in compendio) pour brisier l'infier
Folio 129v - 131r
+ - Anonyme | Sermon pour le lundi de Pâques | Incipit référence de l'œuvre : Ensy que dist saint Gregore, il a telle difference entre les biens carneuls et les esperitueuls que les biens espiritueuls anoyent quant on ne les a mie
Folio 131r - 133v
+ - Anonyme | Douze apparitions du Christ | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sires Jhesucrist s'apparut XII fois entre se resurrection et ascension. Le premiere fois s'apparut Dieux a Joseph de Arimathie
Folio 133v - 133v
+ - Anonyme | Sermon pour le premier dimanche après Pâques | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sauveur Jhesucrist nous attrait a son amour en moult de manieres, car il nous a creet a son ymage
Folio 133v - 136v
+ - Anonyme | Sermon pour le deuxième dimanche après Pâques | Incipit référence de l'œuvre : On dist communement que au samblant congnoist on l'omme, car si comme on congnoist l'arbre par ses foeilles et a son fruit, ainsy congnoist on le personne a ses paroles et a ses oeuvres
Folio 136v - 138v
+ - Anonyme | Sermon pour le quatrième dimanche après Pâques | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sires dist grant tamps devant se passion a ses disciples qu'il soufferoit mort
Folio 138v - 140r
+ - Anonyme | Sermon pour le quatrième dimanche après Pâques | Incipit référence de l'œuvre : On dist et voirs est que cils fait la chose par qui auctorité et commandement elle est faicte
Folio 140r - 143r
+ - Anonyme | Sermon pour les rogations (cinquième dimanche après Pâques) | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sires nous attrait a son amour en moult de manieres, car pour nous sauver, il daigna prendre nostre humanité
Folio 143r - 146v
+ - Anonyme | Sermon pour les rogations (cinquième dimanche après Pâques) | Incipit référence de l'œuvre : Ceste letanie que on fait III jours devant l'ascention est appellee le menre, a le difference de le premiere, pour ce que saint Mammers, evesque de Viane, menre de s. Gregore, l'establi et ordonna a faire
Folio 146v - 148r
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour les rogations (cinquième dimanche après Pâques) | Incipit référence de l'œuvre : La parole que j'ay chi proposee est le sentence du prophete David, recitee de monseigneur saint Pol l'apostle en l'epistle du jour d'uy, et vault autant en franchois...
Folio 148r - 155v
+ - Anonyme | Sermon pour l'Ascension | Incipit référence de l'œuvre : C'est une chose bien affreans que cieulx qui de par le roy est envoyés reviengne quant deuement a faitte la besongne qui commise lui estoit
Folio 155v - 159r
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour l'Ascension | Incipit référence de l'œuvre : Se nous volons sievir le chemin et le trache de nostre Sauveur Jhesucrist et apres lui monter de terre ou ciel
Folio 159r - 165v
+ - Anonyme | Sermon pour la Pentecôte | Incipit référence de l'œuvre : Si comme les prinches et les grans seigneurs doivent par raison estre larges et qu'il doivent especialment montrer leur grande larguesce as grandes festes
Folio 165v - 168r
+ - Anonyme | Sermon pour la Pentecôte | Incipit référence de l'œuvre : En l'euvangile de la journee d'uy, Nostre Sires nous apprent comment nous le devons amer et comment nous devons appareillier l'ostel de nostre cuer pour rechevoir dignement le saincte Trinité
Folio 168r - 171r
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour la Pentecôte | Incipit référence de l'œuvre : Pour impetrer le grace du Saint Esperit, de qui nous faisons au jour d'uy feste et solempnité et tres especial solempnité
Folio 171r - 175r
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour la Pentecôte | Incipit référence de l'œuvre : Ceste parole est escripte et recitee en l'euvangile du jour d'uy, et est le parole du sauveur NSJC dicte en le personne non pas seulement de luy mais ensamble ou nom des trois divines personnes
Folio 175r - 181r
+ - Jean Gerson | Sermon pour la Pentecôte | Incipit référence de l'œuvre : Esjoyssiés vous, peuple cristien, je vous apporte bonnes nouvelles
Folio 181r - 187v
+ - Pierre d'Ailly | Sermon pour la paix | Incipit référence de l'œuvre : Bonnes gens, affin que maintenant entre le solempnité de Pasques darrainement passee et ceste solennité de Penthecoste prochainement
Folio 187v - 193v
+ - Jean Gerson | Sermon sur la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Entre toutes les matieres de quoy on peut parler, on ne doit onques tant sobrement, tant paoureusement et reveramment soy maintenir... comme quant on doit parler de la divinité
Folio 193v - 203r
+ - Anonyme | Sermon pour le dimanche de la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : David le souverain prophete, qui en pluiseurs lieux du psaltier parole moult clerement de le saincte Trinité dist en le XXXIIe psalme
Folio 203r - 204v
+ - Anonyme | Sermon sur le Sacrement de l'autel | Incipit référence de l'œuvre : Li amy loyal ont telle coustume que quant li uns va mourir ou qu'il va en I long voyage, il laisse en son testament a son amy le plus precieux joyel
Folio 204v - 208r
+ - Anonyme | Sermon sur le saint sacrement | Incipit référence de l'œuvre : NSJC qui en moult de manieres nous met devant comment nous debvons vivre en che monde pour venir a la vie eternele il nous convient aussi que par user la viande de vie
Folio 208r - 209v
+ - Anonyme | Sermon pour le premier dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Saint Luc escript que uns riches homs estoit qui de pourpre et de bougeran se vestoit et chascun jour noblement mengoit
Folio 209v - 213r
+ - Anonyme | Sermon pour le deuxième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Nous lisons en l'euvangile d'uy que Nostre Sires dist a ses disciples que uns homs fist ung grant souper et appella moult de gens
Folio 213r - 214v
+ - Anonyme | Sermon pour le troisième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de le journee d'uy fait mencion que pluiseurs pecheurs vinrent a le predication de Nostre Seigneur
Folio 214v - 216r
+ - Anonyme | Sermon pour le quatrième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sires nous apprent comment nous devons avoir misericorde et vraie carité a nos proismes
Folio 216r - 218r
+ - Anonyme | Sermon pour le cinquième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile d'uy nous raconte comment saint Pierre, s. Jaque et saint Jehan, freres, laisserent tous leurs biens et ensievirent Jhesucrist
Folio 218r - 221r
+ - Anonyme | Sermon pour le sixième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de la journee d'uy nous demoustre que NSJC vint aemplir l'anchienne loy
Folio 221r - 222v
+ - Anonyme | Sermon pour le septième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile d'uy dist que en ce temps que NSJC preschoit grant peuple estoit aveuc lui qui ne avoient que mengier
Folio 222v - 224v
+ - Anonyme | Sermon pour le huitième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Toute le doctrine que NSJC a escripte en ses sains euvangiles est pour nous aprendre a estre sauvés
Folio 224v - 226v
+ - Anonyme | Sermon pour le neuvième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : En l'euvangile de le journee d'uy, NS recommande et loe moult a faire ammosne
Folio 226v - 229v
+ - Anonyme | Sermon pour le dixième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de le journee d'uy dist que uns fois NSJC approcha le cité de Jherusalem et quant il le vit il commencha a plourer pour le destruction de le cité
Folio 229v - 233r
+ - Anonyme | Sermon pour le onzième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : La lettre de l'euvangile de le journee d'uy est telle : En ce tampz que NSJC preschoit as Juys, il dist ceste parabole as aulcuns qui se fioient en leurs merites
Folio 233r - 235v
+ - Anonyme | Sermon pour le douzième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de le journee d'uy fait mencion que on amena devant NS un muyel qui estoit sours
Folio 235v - 238r
+ - Anonyme | Sermon pour le treizième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sires dist a ses apostles en l'euvangile de le journee d'uy : Bieneureux sont li oeil qui voient ce que vous veés
Folio 238r - 241r
+ - Anonyme | Sermon pour le quatorzième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : L'euvangile de le journee d'uy fait mencion de X mesiaulz qui avoient oy le renommee de JC comment tous malades sanoit
Folio 241r - 244r
+ - Anonyme | Sermon pour le quinzième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Au commenchement de l'euvangile de le journee d'uy NS nous apprent et dist que nulz ne peut ensamble servir a II seigneurs contraires
Folio 244r - 246v
+ - Anonyme | Sermon pour le seizième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Le euvangile de le journee d'uy fait mention d'un miracle que NS fist d'un jone homme mort, lequel il ressuscita de mort a vie
Folio 246v - 249r
+ - Anonyme | Sermon pour le dix-septième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Il est coustume as courtilleurs qu'ilz sont songneux de hors sacquier les maises herbes et de planter les bonnes
Folio 249r - 251v
+ - Anonyme | Sermon pour le dix-huitième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Les maistres des Juys avoient grant hayne sur NSJC pour ce que leur avarice et leur vaine glore blasmoit et manifestoit
Folio 251v - 254v
+ - Anonyme | Sermon pour le dix-neuvième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : En moult de manieres demoustra JC en se vie sur terre qu'il est vais Dieux et vrais homs
Folio 254v - 257r
+ - Anonyme | Sermon pour le vingtième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Nostre Sires, en moult de manieres, nous a appellés de venir a le glore de paradis
Folio 257r - 259v
+ - Anonyme | Sermon pour le vingt-et-unième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : En l'euvangile de le journee d'uy NS nous donne exemple d'umilité en ce qu'il daigna aler en se propre personne pour saner le fil d'un homme qui tenoit le lieu de roy
Folio 259v - 262v
+ - Anonyme | Sermon pour le vingt-deuxième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : En l'euvangile de le journee d'uy nous apprent Nostre Sires que nous devons pardonner de cuer les injures et les vilonnies qu'on nous fait
Folio 262v - 264v
+ - Anonyme | Sermon pour le vingt-troisième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Nous lisons en l'euvangile de le journee d'uy que les princes des prestres et les maistres des juys envoyerent aulcuns des pharisiens et aulcuns chevaliers de Herode a Jhesucrist
Folio 264v - 267r
+ - Anonyme | Sermon pour le vingt-quatrième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Li euvangille de le journee d'ui fait mension de deulx miracles, ch'est assavoir d'une femme qui avoit le maladie de cours de sang
Folio 267r - 269r
+ - Anonyme | Sermon pour le vingt-cinquième dimanche après la Trinité | Incipit référence de l'œuvre : Quant NSJC aloit par terre, tres grande foison du peuple l'ensievoit
Folio 269v - 271r
+ - Anonyme | Sermon | Incipit référence de l'œuvre : Simile est regnum celorum homini qui seminavit bonum semen in agro suo. Quant Nostre Sire Deus aloit par terre corporelment en cele car qu'il avoit prise en ma dame sainte Marie...
Folio 271v - 273v
+ - Anonyme | Sermon pour la Toussaint | Incipit référence de l'œuvre : La parole proposee est ditte en parlant a le glorieuse cité de Dieu, c'est a le glorieuse compaignie de paradis
Folio 274v - 278r
+ - Anonyme | Toussaint | Incipit référence de l'œuvre : La fieste de tous les sains fut anchiennement faite et estaublie pour certaines et souveraines causes
Folio 278r - 280r
+ - Anonyme | Sermon pour la Toussaint | Incipit référence de l'œuvre : En ceste tres haulte solempnité de tous les sains on list l'euvangile des VIII boneuretés qui sont les virtus
Folio 280r - 284v
+ - Jean Gerson | Sermon pour la commémoration des défunts | Incipit référence de l'œuvre : Ce theume cy dist que : Ceulx yci sont bien eureux / qui les cuers ont dolereux. O benoite de paradis, comme est ore ceste parole estraingne et dure as personnes carneles de ce monde
Folio 284v - 291r
+ - Anonyme | Sermon pour la commémoration des défunts | Incipit référence de l'œuvre : Il est aulcune fois tamps de joie et de liesse et aulcune fois tamps de dueil et de tristeche
Folio 291r - 297r
+ - Jean Gerson | Sermon sur la Conception Notre Dame | Incipit référence de l'œuvre : Tota pulchra es amica mea. Se nous voulons dignement et fructueusement parler de celle qui par les paroles proposees est appellee de Dieu son amie toute belle, chassier nous fault hors de nostre cuer le hydeux, lait et hayneux pechié mortel...
Folio 297r - 310v
+ - Anonyme | Des quatre esprits | Incipit référence de l'œuvre : Pour ce qu'ilz sont pluiseurs natures et conditions ou manieres d'esperis est il boin et neccessaire de sçavoir et de congnoistre les conditions et le nature d'iceulx
Folio 311r - 313r
+ - Anonyme | Sept fermoirs du livre de conscience | Incipit référence de l'œuvre : Nous poons assigner VII choses qui destourbent a lire ou livre de no conscience, par quoy nous ne le poons congnoistre ; et peuent estre appellés VII signacles ou VII fremail du livre qui est scellés
Folio 313v - 317r
+ - Anonyme | Neuf enseignements pour toute créature | Incipit référence de l'œuvre : Le premier enseignement si est que quant creature donne en se vie I denier pour l'amour de Dieu, elle fait plus d'onneur a Dieu et de pourfit a son ame
Folio 317r - 317v
+ - Anonyme | Du samedi et du dimanche | Incipit référence de l'œuvre : Le premiere cause est que elle demoura seule au samedi aveuc JC comme il fust pendus en le croix, et les aultres apostles le laisserent
Folio 317v - 321r
+ - Anonyme | Des trois frères religieux | Incipit référence de l'œuvre : En loant la sainte journee / Qu'on dist du benoit Venredi
Folio 324 - 325
+ - Anonyme | Sept taches du mesel | Incipit référence de l'œuvre : Pour aulcun pecheour de folie retraire / Veul commenchier un dit dont nulz n'ara contraire
Folio 325r - 327v
+ - Anonyme | Barlaam et Josaphat | Incipit référence de l'œuvre : Jehan Damascene par moult grant estude compila et composa l'istore de Balaan lequel converty a la foy de NS Jozaphat roy en son tampz
Folio 329v - 342v
+ - Anonyme | Dédicace d'une église | Incipit référence de l'œuvre : La dedicasse de sainte eglise est une anchienne et tres grande solempnité qui represente que uns temples est consacrés a Dieu
Folio 342v - 345r
+ - Anonyme | Recueil d'exempla | Incipit référence de l'œuvre : Deux frères estoient d'un pere et d'une mere si estoient moisnes...
Folio 354r - 401r
+ Bibliographie
3 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • Edith BRAYER , 01/01/1956, documentation section romane