RENE STUIP, Présences bourguignonnes en Hollande, Rencontres médiévales en Bourgogne (XIVe-XVe siècles), études recueillies par QUERUEL (Danielle), Presses Univ. de Reims, 1991 : p. 29 - 41
Commentaire : Rapide survol des traces bourguignonnes subsistant sur les territoires hollandais : monuments, arts et littérature. Dans ce dernier cas nomme trois textes mss qui ont quelque rapport avec les visées de Philippe le Bon sur les pays du Nord : le Livre du roy Rambeaux de Frise et du roy Brunor de Dampnemarche, la traduction de la Chronographia de Jean de Beka (entre 1453-1456), ou qui découlent d'alliances matrimoniales : telle la Chronique des seigneurs de Brederode, chronique familiale traduite en français sur le remaniement hollandais d'un original latin (v.1480), vraisemblablement pour Yolande de Lalaing veuve de Renaut de Brederode, chevalier de la Toison d'Or. S'intéresse enfin à trois imprimés hollandais de textes français (sur quel original ? pour quel public ?) : le Recueil des histoires de Troie (Haarlem, Bellaert, 1485-86, illustrée), Les faits et prouesses de Jason (idem) de Raoul Lefèvre ; le Chevalier délibéré (Schiedam, Otgier Nachtegael, vers 1499?) d'Olivier de La Marche. Puis aux deux traductions hollandaises parallèles : Jason (Bellaert, 1486-1487), le Chevalier délibéré (Nachtegael, 1503). Enfin à celles du Doctrinal de court (Bellaert, 1486) et de la Danse aux aveugles (Gouda, Leeu, 1482) de Pierre Michault.Mots-clés :Roi rambaux de frise//Jean de bek: chronographia tr fr//Chroniques et gestes des seigneurs de brederode//Raoul le fevre: Recueil des histoires de troie//Recueil des histoires de troie: Raoul le fevre//Faits et prouesses de jason//Olivier de la marche: Chevalier délibéré//Chevalier délibéré: Olivier de la marche//Faits et prouesses de jason trad. hollandaise//Chevalier délibéré tr holl//Pierre michault: Danse aux aveugles tr holl//Danse aux aveugles: pierre michault tr holl//Doctrinal de court tr holl//Histoire litteraire//Historiographie//Traduction//