Retour

Danielle Quéruel, Le verger d'Oriande ou le goût du romanesque dans la mise en prose de Renaut de Montauban, Rencontres médiévales en Bourgogne (XIVe-XVe siècles), Presses Univ. de Reims, 1991 : p. 71 - 97

+ -Référence
Danielle Quéruel, Le verger d'Oriande ou le goût du romanesque dans la mise en prose de Renaut de Montauban, Rencontres médiévales en Bourgogne (XIVe-XVe siècles), Presses Univ. de Reims, 1991 : p. 71 - 97
Etude des infléchissements romanesques apportés à la légende épique de Maugis, particulièrement lors des épisodes amoureux avec Oriande (fée, mère adoptive et amante courtoise), Ysanne (tante qui évite de peu l'inceste mais permet à Maugis de découvrir l'histoire de sa naissance), la femme du roi Marsile (leur intrigue découverte force Maugis à devenir magicien pour la première fois lorsqu'il se transforme en biche pour fuir). La mise en prose de David Aubert, prose magnifiée, se libère de sa source.Mots-clés :David aubert: renaut de montauban en prose//Renaut de montauban en prose: david aubert//Quatre fils aimon//Maugis d'aigremont//*paris arsenal 5072-5075//*munchen bsb gall 7//Remaniement//Histoire litteraire//Iconographie//
+ -Sujets traités
4 œuvres traitées
> Anonyme | Renaut de Montauban | Seigneurs, oies chanson de grant nobilité / Toute est de voire estoire sens point de fausseté
> Anonyme | Renaut de Montauban | Bon fait des anciens histoirez et des nobles fais oyr parler
> Anonyme | Renaut de Montauban | Or dit le conte que du temps du roy Alixandre
> Anonyme | Maugis d'Aigremont | Seignors, or escoutez, n'i ait noise ne ton / Que Damedieu de gloire vous dionst beneiçon
1 projet de parution traité
> München | Bayerische Staatsbibliothek | Cod.gall. 7 + Paris | Bibliothèque de l'Arsenal | 5072-5075
+ -Thésaurus
  • Réception
  • Remaniement des textes