Retour

An Smets et Magali Toulan, Les accessoires des faucons et des fauconniers dans les traductions françaises du De arte venandi cum avibus de Frédéric II et du De falconibus d'Albert le Grand, SCIENCE TRANSLATED Latin and Vernacular Translations of Scientific Treatises in Medieval Europe, Mediaevalia lovaniensia, Louvain, Leuven University Press, 2008 : p. 311-30

+ -Référence
An Smets et Magali Toulan, Les accessoires des faucons et des fauconniers dans les traductions françaises du De arte venandi cum avibus de Frédéric II et du De falconibus d'Albert le Grand, SCIENCE TRANSLATED Latin and Vernacular Translations of Scientific Treatises in Medieval Europe, Mediaevalia lovaniensia, Louvain, Leuven University Press, 2008 : p. 311-30
+ -Sujets traités
2 œuvres traitées
> Anonyme | Traité de fauconnerie | La discriptions de l'oisel de proie est teille car li oisiaus de proie est beste volans qui a pennes et plumes
> Anonyme | Traité de fauconnerie | Pour se que pluisours gens desirent a savoir la nature des faucons
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef