Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Maria Careri, Copisti di testi romanzi ed ecdotica, Translatar i transferir. La transmissió dels textos i el saber (1200-1500), Primer colloqui internacional del Grup Narpan «Cultura i literatura a la baixa edat mitjana» (UAB, UB, UdG), Barcelona 22-24 novembre 2007, Barcelona, Obrador Edèndum, 2010 : p. 41-59 | 
+ -Référence
Maria Careri, Copisti di testi romanzi ed ecdotica, Translatar i transferir. La transmissió dels textos i el saber (1200-1500), Primer colloqui internacional del Grup Narpan «Cultura i literatura a la baixa edat mitjana» (UAB, UB, UdG), Barcelona 22-24 novembre 2007, Barcelona, Obrador Edèndum, 2010 : p. 41-59
Mots clés : ecdotique, accidents de copie
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Anonyme | Chanson de Guillaume | Plaist vus oir de granz batailles et de forz esturs
4 projets de parution traités
> FIRENZE | Biblioteca Riccardiana e Moreniana | 2943
Conteste que les corrections apportées au texte soient nécessairement le fruit d'une collation sur un témoin secondaire. Elles pourraient tout aussi bien être le fruit d'un contrôle sur le modèle.
> LONDON | British Library | Add MS 40142
> OXFORD | Bodleian Library | Fr. e. 32
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | nouv. acq. fr. 04503
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef