Retour

Giuseppe Di Stefano, La découverte de Plutarque en France au début du XVe siècle. Traduction du De remediis ire ajoutée par Nicole de Gonesse à sa traduction de Valère-Maxime, Romania, 86, 1965 : p. 463-519

+ -Référence
Giuseppe Di Stefano, La découverte de Plutarque en France au début du XVe siècle. Traduction du De remediis ire ajoutée par Nicole de Gonesse à sa traduction de Valère-Maxime, Romania, 86, 1965 : p. 463-519
+ -Sujets traités
2 œuvres traitées
> Nicolas de Gonesse | Valère Maxime, Facta et dicta memorabilia (traduction des 2 derniers livres) | Le Ve chapitre qui est diz repulses. Aprés ce que Valerius ou chapitre precedent a parlé des fais soubtis en armes appellés stratagemes en ce chapitre present il parle des repulsions et des reboutés des honneurs...
> Nicolas de Gonesse | De cohibenda ira | Ou premier chapitre est introduis Silla qui demande a un appellé Fundanus
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef