Retour
Référence bibliographique sélectionnée X KARL-ERNST GEITH, Un texte méconnu, un texte reconnu : la traduction française de la Vita Jesu Christi de Michael de Massa, Le Moyen Âge dans la modernité. Mélanges offerts à Roger Dragonetti, éd. Jean R. Scheidegger et al., Nouvelle Bibliothèque du Moyen-Âge, Paris, Champion, 1996 : p. 237-249 |  Etude
+ -Référence
KARL-ERNST GEITH, Un texte méconnu, un texte reconnu : la traduction française de la Vita Jesu Christi de Michael de Massa, Le Moyen Âge dans la modernité. Mélanges offerts à Roger Dragonetti, éd. Jean R. Scheidegger et al., Nouvelle Bibliothèque du Moyen-Âge, Paris, Champion, 1996 : p. 237-249
Etude
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Jean Aubert | Vita Christi | Comment par tres long temps et espace de cinq mille et environ deux
Présente le texte comme une traduction de Michael de Massa, et non pas de Ludolphe de Saxe
6 projets de parution traités
> BRUXELLES | Bibliothèque royale de Belgique | 09331
> BRUXELLES | Bibliothèque royale de Belgique | IV 00106
> KRAKOW | Muzeum Narodowe Biblioteka Czartoryskich | 2919 V
> LONDON | British Library | Royal MS 16.G.III.
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 00181
> Paris | Bibliothèque Sainte-Geneviève | 0585
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef