Retour
Référence bibliographique sélectionnée X E. Stengel, Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 1, 1879 : p. 25-33 | 
+ -Référence
E. Stengel, Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 1, 1879 : p. 25-33
+ -Sujets traités
5 œuvres traitées
> Anonyme | Manière de langage (1396) | En noun de la glorius Trinité, trois persons et un soul Dieu omnipotent, creour de monde, qu'est et a esté, et sanz fin regnera, de qui vient toute grace, sapience et virtu, faiceons priere a luy devotement que luy plese de sa graunde mercy et grace
> Anonyme | Manuel de correspondance | Primiers quant vous ferez une letre bien a droit, il vous faut regarder trois choses, c'est assavoir : qui mande, et au qui, et pour quelle chose
> Jean Burton | Donat françois | Pour ceo qe les bones gens du roiaume d'Engleterre sont enbrasez a sçavoir lire et escrire, entendre et parler droit françois...
> Thomas Coyfurelly | Tractatus ortographie Gallicane | Cuius creature auxilio intererit revelare suum gravamen ubi sperat celerium subsidium obtinere
III. Tractatus ortographie, pp. 16-24
> Anonyme | Conjugaisons verbales | Cy maintenant nous vous baillerons un exemple coment vous fourmerés touz les verbes françois du monde...
pp. 33-40
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef