Retour

David A. Trotter, Une traduction anglo-normande du Pseudo-Anselme : le manuscrit Lichfield 16, Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Age et à la Renaissance. Actes du Colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, édités par Charles Brucker, Paris, Champion, 1997 : p. 225 - 236

+ -Référence
David A. Trotter, Une traduction anglo-normande du Pseudo-Anselme : le manuscrit Lichfield 16, Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Age et à la Renaissance. Actes du Colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, édités par Charles Brucker, Paris, Champion, 1997 : p. 225 - 236
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Anonyme | Quatorze joies de paradis | Ore il eide a sercher quant e bien celui fait a lui mesmes q'aherde a bountee
1 projet de parution traité
> LICHFIELD | Cathedral Library | 16
+ -Thésaurus
  • Philologie et ecdotique
  • Langue et dialecte
  • Anglo-normand