>Hatem Akkari, Mère, tu souffriras et tu erreras : la souffrance et l'errance de la mère dans La Belle Hélène de Constantinople et dans Florent et Octavien, Bien dire et bien aprandre, 16, 1998 : p. 7-18
>Robert Bossuat, Florent et Octavien, chanson de geste du XIVe siècle, Romania, 73, 1952 : p. 289-331
>Laurent Brun (éd.), Arlima. Archives de littérature du Moyen-Age, 2000-
>Bernard Guidot, Formes tardives de l'épopée médiévale : mises en prose, imprimés, livres populaires, Chanson de geste et réécritures, Medievalia, 68, Orléans, Paradigme, 2008 : p. 353-379
>WALBURGA HULK, Geraubte Kinder: Die Genealogie und der Löwe in den altfranzösischen OctavianFassungen. Mit einem kleinen Anhang zum Dit dou Lyon des Guillaume de Machaut, Die Romane von dem Ritter mit dem Löwen, Chloé Beihefte zum Daphnis, 20, Amsterdam, Rodopi, 1994 : p. 451 - 471
>Noëlle Laborderie, Florent et Octavien, chanson de geste du XIVe siècle, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 17, 1991
>Noëlle Laborderie, Florent et Octavien. Chanson de geste du XIV' siècle, édition critique, Nouvelle Bibl. du MA, 17, Paris, Champion, 1991
>Takeshi Matsumura, Des régionalismes dans Florent et Octavien, Etudes de langue et littérature françaises, 58, 1991 : p. 1-14
>Takeshi Matsumura, Pour la localisation de «Florent et Octavien», Travaux de linguistique et de philologie, 30, 1992 : p. 355-366
>Charity Cannon Willard, Florent et Octavien : The Fourteenth Century Poem, Olifant, 14, 1989 : p. 179-189
>Bulletin Bibliographique de la Société Rencesvals (BBSR), Liège, Université de Liège, 1968-