>Olivier Delsaux, Bibliographie de et sur Jean Miélot, Le Moyen Français, 67, 2010 : p. 157-202
Commentaire : p. 165-166
>BARBARA FILA, Miracle d'un chevalier fol despenseur de ses biens, lequel la Vierge Marie preserva et sa femme aussi contre le malice de l'ennemy. Essai d'analyse comparative du texte et de l'iconographie du Miracle., Bien dire et bien aprandre, 8, 1990 : p. 57-70
>Louis-Ferdinand Flutre, De la pécheresse qui étrangla trois enfants. Poème inédit de la première moitié du XIVe s., Mélanges offerts à René Crozet à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire par ses amis, ses collègues, ses élèves et les membres du CESCM, Poitiers, 1966 : p. 1293-1302
>A Laborde (de), Les Miracles de Notre Dame compilés par Jean Miélot. Etude concernant trois manuscrits du XVe siècle ornés de grisailles, Paris, 1929
>Joseph Morawski, Mélanges de littérature pieuse. Les miracles de Notre-Dame en vers français. Premier et deuxième articles, Romania, 61, 1935
>P. Perdrizet, Jean Miélot, l'un des traducteurs de Philippe le Bon, Revue d'histoire littéraire de la France, 1907 : p. 472-482
>BARBARA SREBRO-FILA, Ambiwalencja motywu pielgrzymki w starofrancuskich Miracles de Notre Dame (cuda maryjne), Pielgrzymki w kulturze sreduiowiecznej Europy. Materialy XIII Seminarium Mediewistycznego, Poznanskie Towarzystwo Przyjaciol Nauk, Poznan, PTPN, 1993 : p. 19 - 23
>Agata Sobczyk, Les jongleurs de Dieu. Sainte simplicité dans la littérature religieuse de la France médiévale, Lask, Oficyna Wydawnicza Leksem, 2012
>George F Warner, Miracles de Notre-Dame, collected by Jean Miélot, Westminster, Roxburghe Club, 1885