6 référence(s)
>
Jeanette Beer, « Le «Bestiaire d'Amour en vers» » in Medieval translators and their craft, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 1989 p. 285 - 296
Résumé : Les adaptations en vers d'oeuvres originellement en prose sont rares et méritent l'attention. L'a étudie ici l'adaptation en couplets d'octosyllabes du Bestiaire d'Amour de Richard de Fournival (ms BN fr 25545, f. 89-92) composée sans doute entre 1255 et 1260 par Richard lui-même, et confronte les deux versions CRFifteenth-Century Studies 16 (1990) 259-265 (Edelgard E. DuBruck) Cité dans Klapp 1990 n° 2282 Mots-clés :Bestiaire d'amour en vers//Traduction//Adaptation//Sources//Bestiaire d'amour en vers//Bestiaire d'amour: Richard de Fournival//Richard de Fournival: Bestiaire d'amour//*paris bn fr 25545//
>
Gabriel BIANCIOTTO, Richard de Fournival. Le Bestiaire d'Amour et la Response du Bestiaire, Champion Classiques Moyen Age, 27, Paris, Champion, 2009
Résumé : Edition et traduction.
CR Beer in Speculum 85/3 (2010);
CR Roques in Revue de linguistique romane, 73 (2009), p.592-600;
CR Lacy in French Review 84, 2010-11, p.1291-1292;
CR Nicolas in CCM 54, 2011, p.401-403;
CR Colombo-Timelli in Studi Francesi 55, 2011, p.145;
CR Parussa in Reinardus 23, 2011, p.205-209;
CR Pratt in French Studies 65/2 (2011)
CR Capaccioni in Studi medievali 53, 2012, p.460-462
>
Roberto CRESPO, Una versione pisana inedita del Bestiaire d'Amours, Collecta romanistica Leidense, Leiden, Universitaire Pers, 1972
Résumé : CR (Baldassari, Guido), in Rassegna di lett. it., 77 (1973), p. 363-364; CR (Stussi, Alfredo), in Studi Medievali, 14 (1973), p. 1172-1173.
>
Arthur LåNGFORS, « Le Bestiaire d'amour en vers par Richard de Fournival » in Mémoires de la Société néophilologique de Helsingfors, 7 (1924) : p. 293-317
>
Bernard RIBéMONT, « Bestiaire d'amour et zoologie encyclopédique. Le cas des abeilles («Bestiaire d'amour rimé» anonyme et «Bestiaire d'amour» de Richard de Fournival) » (1994) : p. 341-368
Résumé : Contient «Annexe: Rubrique sur les abeilles du «Livre des Propriétés des choses», trad. p. Jean Corbechon (1372) du «De proprietatibus rerum» de Barthélemi l'Anglais (Ms. BN. fr. 16993)» Cité dans Klapp 1994, t. 32, n° 2481 Mots-clés : *paris bn fr 16993//Bestiaire d'amour en vers//Bestiaire d'amour: Richard de Fournival//Richard de Fournival: Bestiaire d'amour//Jean corbechon: tr de proprietatibus rerum//De proprietatibus rerum: Barthelemy l'anglais tr Corbechon//Barthélemi l'anglais: de proprietatibus rerum tr corbechon//
>
Cesare SEGRE, Li bestiaires d'amours di Maistre Richard de Fournival e li response du bestiaire, Documenti di filologia, 2, Milano-Napoli, 1957
Résumé : CR (D'Arco, Silvio Avalle), in Cultura neolatina, 18 (1958), p. 75-88; CR (Camproux), in Revue des Langues romanes, 24 (1960), p. 97-98; CR (Ham, E.B.), in Romance Philology, 13 (1959-1960), p. 461-466; CR (Jauss, H.R.), in Archiv für Studium der neueren Spracher, 199 (1962-1963), p. 262-265.