Détail d'œuvre
Retour
Titre |
Vie de saint Dominique |
Commentaire sur le titre |
|
Auteur |
Anonyme |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur |
|
Incipit |
Sanh Domenge fonc d’espanha de caralongua del evesquat de roma |
Niveau d'incipit |
Texte |
Commentaire sur l'incipit |
|
Forme |
prose |
Commentaire sur l'œuvre |
|
Edition de référence |
Tausend, 1995 |
Pièce |
|
Datation détaillée |
1ère moitié 15e |
Langue principale |
oc |
Gestion de la saisie |
2011-05-31 09:16:10 - Marie-Laure Savoye |
Commentaire sur la saisie |
|
Etat de la saisie |
validée |
Autres textes repères |
- Incipit,
Prologue :
Sanh domenge significa garda de son senhor
- Explicit,
Texte :
...e pueys traspasset l’an de Nostre Senher que hom comtava mial IIcXXII
|
Section :
Ensemble
|
Source |
Legenda aurea |
109 |
|
+
–Thésaurus et événements
- Littérature religieuse
- Légendes pieuses
- Vies de saints
- Personnages
- Confesseurs
- Dominique
Aucun événement
1 témoin(s)
Tout développer
Tout réduire
Folio 103vb - 107ra |
|
Etat du témoin |
|
Datation |
milieu 15e s |
Titre du témoin |
|
Table |
|
Formule préliminaire |
Sanch Domenge |
Formule finale |
|
Sigle |
|
Précisions sur l'état matériel |
|
Commentaire : |
|
1 référence(s)
>
Monika Tausend, Die altokzitanische Version B der "Legenda aurea", Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 262, Tübingen, Niemeyer, 1995
-
Anne-Françoise Leurquin et Marie-Laure Savoye, 07/01/2013, documentation section romane