Détail d'œuvre

Retour
Œuvre sélectionnée

X Epître du bailli d'Etelan à mademoiselle de La Tour | Jean Picart | Ta grant paresse a mys en fort esmoy

Comment citer cette fiche ?

Claire Sicard et Pascal Joubaud, notice de "Epître du bailli d'Etelan à mademoiselle de La Tour, Jean Picart" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/23181). Consultation du 13/10/2024

+ Identification
Titre Epître du bailli d'Etelan à mademoiselle de La Tour
Commentaire sur le titre
Auteur Jean Picart
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit Ta grant paresse a mys en fort esmoy
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme vers
Commentaire sur l'œuvre Le manuscrit 1679 que suit Schneegans pour l'édition de l'oeuvre est incomplet, comporte une inversion de feuillets qui ne permet pas à l'éditeur du texte d'en percevoir l'unité et remplace les sept derniers vers de la pièce telle qu'on la trouve dans le ms. 1701 par une douzaine de vers qui ne font apparemment pas partie de la même épître.
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée Octobre 1503.
Langue principale oil-français
Gestion de la saisie 2019-03-31 14:07:44 - Claire Sicard
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Explicit, Texte : Car je n'ay rien qui tant me mectes en joye
    explicit (v. 62) de l’épître complète (absent de l'édition Schneegans)
  • Incipit repère, Fragment 2 : Et que vueillez, cuydant me satisfaire
    v. 9 de l'épître complète (pièce 28, v. 1252 dans l'édition Schneegans).
  • Incipit repère, Fragment 3 : Parquoy t'en vueil ores responce rendre
    v. 21 de l’épître complète (pièce 29, v. 1302 dans l'édition Schneegans)
  • Incipit repère, Fragment 4 : Encores fault il avant que je me taise
    v. 56 de l’épître complète (absent de l'édition Schneegans).
+ Description
Section : Ensemble
Versification Nombre de vers 62 dans B.N. fr 1701, seul témoin à présenter un état satisfaisant de la pièce.
Type de vers Décasyllabes
Schéma de rimes rimes plates
Alternance des rimes féminines et masculines Non
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Sujet Action Objet Lieu Temps
est mentionné/sont mentionnés Lyon
+ Œuvres associées
2 associations
> A rapprocher de : Jean Picart | Fragment d'épître du bailli d'Etelan à deux dames | Que j'ay voulu loyal serviteur estre
Le fragment, qui constitue une fin d'épître, est placé par erreur dans le ms. B.N. fr 1679, à la suite du v. 55 de l'épître (dans sa version réordonnée et complétée), et remplace les sept vers de conclusion que l'on trouve dans le B.N. fr 1701.
> Répond à : Anne de La Tour | Epître de mademoiselle de La Tour au bailli d'Etelan | Apres avoir vostre espitre receue
Epîtres 3 et 4 de l'échange entre Picart et La Tour.
+ Témoins
2 témoin(s) Tout développer Tout réduire
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 01679
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 01701
+ Bibliographie
3 référence(s)
+ Signature
  • Claire Sicard et Pascal Joubaud, 23/03/2019, notice d'après reproduction