Livre structuré en Proesme, 12 livres et Epilogue. Les rubriques ouvrant chaque chapitre au sein des livres semblent avoir été rédigées par le traducteur
Insertion lyrique
Insertion lyrique Présence
Oui
pièces de vers entre la préface du traducteur et le premier livre, puis en postface
>Anne-Marie Bianchi, La Théséide de Boccace en Moyen Français, Revue des Etudes Italiennes, 21, 1975 : p. 304-329
>Gabriel Bianciotto, Les manuscrits du Livre de Thezeo, Pour acquerir honneur et pris. Mélanges de Moyen Français offerts à Giuseppe di Stefano, Montréal, Ceres, 2004 : p. 439-455
>Gabriel Bianciotto, Texte et traduction : interférence de traditions manuscrites, Le Moyen Français, 66, 2010 : p. 1-26
>Carla Bozzolo, Manuscrits des traductions françaises d'œuvres de Boccace. XVe siècle, Padova, Editore Antenore, 1973