9 référence(s)
>
MICHEL-ANDRE BOSSY, « Cyclical Composition in Guiraut Riquier's Book of poems » in Speculum, 66 (1991) : p. 277-294
Résumé : cfr. Bossy 1996 Mots-clés : Guiraut riquier//Chansonnier oc R//Chansonnier oc C//oc
>
MICHEL-ANDRE BOSSY, « Cours méditerranées et politique d'empire dans le chansonnier de Guiraut Riquier » in Studi Mediolatini e Volgari, 42 (1996) : p. 67-78
Résumé : L'auteur qui était déjà parvenu à reperer une tripartition du 'recueil' de GuirRiq en trois chapître (aussi à l'appui d'une division numérique des 'vers' et des 'chansos' cfr. Bossy 1991), en donne ici une lecture politique. Il en fixe le tournant dans la 'canso redonda' 'Pus sabers' (fin du 'deuxième chapître') qui temoignerait d'une ouverture de la part du troubadour envers Pere III d'Aragon qui venait de s'emparer de la Sicile (1282), jusqu'à ce moment il était dans le champ d'Alfonse X. Le 'troisième chapître' connait pourtant des moments de faveur pro-guelfe/française à la suite du rallignement du vicomte de Narbonne, son seigneur legitime, au parti capetien Mots-clés : Guiraut riquier//Chansonnier oc R//Chansonnier oc C//oc
>
Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, « Un progetto di edizione del Libre di Guiraut Riquier ed altre osservazioni » in Tenso, 9/2 (1994) : p. 106-125
Résumé : Dans IMB 28/1, n° 2998: Based on MSS. Paris, B.N., fr.856 and fr.22543
>
ELIZABETH WILSON POE, « La transmission de l'alba en ancien provençal » in Cahiers de Civilisation médiévale, XXXI/124 (1988) : p. 323-345
Résumé : Partant du fait que les albas sont rassemblées de façon étonnante dans les chansonniers C et R alors que les mss compilés en Italie (ADIK) n'en retiennent qu'une, l'a. reconstruit hypothétiquement un recueil d'albas où C et R auraient puisé dix textes sur les 18 connus. Ce recueil aurait pu être écrit à la fin du XIIIe dans le scriptorium de Narbonnes-Béziers. L'absence du genre en Italie serait dû au fait qu'il y était senti comme trop popularisant Mots-clés : Alba//Chansonnier oc C//Chansonnier oc R//oc
>
Maurizio Perugi, « Il rapporto glossematico (un esempio di lessicologia applicata alla critica del testo) » in Saggi di linguistica trovadorica, Tübingen, Stauffenburg, 1995 p. 149 - 156
Résumé : observations de stratigraphie linguistique dans les chansonniers, en particulier C et R; exemples tirés des poèmes de RbAur, Marcabru et ArnDan CRRomance Philology 50/3 (February 1997), p. 315-328, Gian Battista Speroni, Questioni di filologia provenzale. Analyse de Saggi di linguistica trovadorica, de Maurizio Pérugi (Tübingen, 1995). Entre les tenants de Bédier, Zumthor et Lachman, Perugi crée un nouveau canon méthodologique qui insiste sur l'importance de la transmission manuscrite et donc de l'examen attentif de tous les détails du ms. Mais la méthode, examinée à travers l'analyse de diverses chansons de troubadours, ne convainc pas Speroni.Mots-clés :Troubadour//Tradition manuscrite//Langue des troubadours//Chansonnier oc C//Chansonnier oc R// oc
>
Maurizio PERUGI, « Le centaure poursuivi. Esquisse d'une recherche littéraire et figurative à propos des Sagittaires dans la Mort Aymeri et d'une figure marginale au f° 5 du chansonnier provençal R » in Compar(a)ison, fasc. 1 (1996) : p. 21-56
Résumé : Klapp 34. 1996 n° 2758 Mots-clés : Mort aymeri de narbonne//Chansonnier provençal r//*paris bn fr 22543//
>
Max PFISTER, « Sprachliches und Lexikalisches zu Guiraut Riquier und zur Troubadourhandschrift R » in Zeitschrift für romanische Philologie, 104 (1988) : p. 103-111
Résumé : Complète l'étude de langue faite par LINSKILL (Les Epîtres de Guiraut Riquier, troubadour du XIIIe siècle, édition critique..., Liège, 1985) à l'aide des autres textes du Chansonnier R et de la thèse de ZUFFEREY (Recherches linguistiques sur les chansonniers provençaux..., Lausanne, 1987). Les éditions des oeuvres de Guiraut Riquier par U. MÖLK et J. LINSKILL fournissent des bases sûres à la recherche sur le dernier des troubadours.Mots-clés : Guiraut riquier: épistres//Epistres: guiraut riquier//*paris bn fr 22543//Chansonnier oc// oc
>
Paolo SQUILLACIOTI, « 'Senher Dieu[s], que fezist Adam' di Folchetto di Marsiglia e due versioni catalane » in Studi Mediolatini e Volgari, 41 (1995) : p. 127-164
Résumé : Confirme l'attribution à Folquet de Marselha (Arveiller-Goiran étant pour Folquet de Romans). Edition du texte et des deux versions catalanes, analyse de la langue des temoins, digression sur le 'Busslied' occitan Mots-clés : Folquet de marselha//Chansonnier oc R//Folquet de Romans//oc/cat oc/cat éd
>
ANTOINE TAVERA, « La table du chansonnier d'Urfé » in Cultura Neolatina, 52 (1992) : p. 23-138
Résumé : Mots-clés : Chansonnier oc R//oc