Ou temps d'un roy de Gaulle qui sera nommé Charles, l'onneur du lis sera convertie en deshonneur, car le lis sera deffoulé soubz les piés du lieupart...
Niveau d'incipit
Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme
prose
Commentaire sur l'œuvre
Fragment des Prophéties de la 10e Sybille
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée
sans doute début 14e s.
Langue principale
oil-français
Gestion de la saisie
2015-11-24 12:04:43 - Marie-Laure Savoye
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie
validée
Autres titres
Ce que s'ensuit est exstrait de Prophecies de la dezime Sibillle apellee en grejois Tiburcine, en latin Alburnee, autrement nommee Cassandra, fille qui fut au roy Priam de Troye.
Autres intervenants
aucun autre intervenant
Autres textes repères
Explicit, Texte : ... car Dieu abregera iceulx jours pour les esleues, adonc Antechrist par la vertu de Dieu sera occis de saint Michel l'ange ou mont de Olivet ouquel il voudra monter ou ciel ousy comme s'il fust Jhesucrist.
Ci commencent les prophecies la roynne Sebille qui profecia en son tens plusors choses que sont avenues et avenues si comme vous orrez ou tretié de cest livre
>Julien Abed, Reading the voice of the french Tiburtine Sibyl, In search of the medieval voice: Expressions of identity in the Middle Ages, ed. L. Bleach, K. Närä, S. Prosser et P. Scarpini, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2009 : p. 147-161
>Camille Couderc, Notice du ms. 249 de la bibliothèque de Clermont-Ferrand, Bulletin de la Société des Anciens Textes Français, 15, 1889 : p. 98-114
>Claudio Galderisi, Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Age (XIe-XVe siècles), Turnhout, Brepols, 2011