13 référence(s)
>
P. ABRAHAMS, « The Mercator-Scenes in mediaeval French Passion » in Medium Aevum, 3 (1934) : p. 113-114
Commentaire : p. 122
>
Jeanne BAROIN, « Rutebeuf et la Terre Licorinde » in Romania, 95 (1974) : p. 317-328
>
Maria BENDINELLI PREDELI, « L'Erberie del ms. BN. Fr. 19152 » in Vox romanica, 43 (1984) : p. 85-122
>
Natalia Dolgorukova, « Les cris de Paris ou la publicité médiévale. De la fonction sociale à la fonction littéraire » in Le texte médiéval dans le processus de communication (Rencontres 416), Paris, Classiques Garnier, 2019 p. 361-373
>
Jean Dufournet, « Les poèmes de Rutebeuf » in Comprendre le XIIIe siècle. Etudes offertes à Marie-Thérèse Lorcin, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 1995 p. 173 - 184
Résumé : Rutebeuf, entièrement libéré de la tradition courtoise, est le premier poète français à se pencher sur la réalité médocre des souffrances de la vie banale, tout en créant un univers sonore qui se déploie librement et en restant un jongleur qui mime sa vie. Essai de chronologie des oeuvres de Rutebeuf: p. 181-183.Mots-clés :Mélanges lorcin (marie-thérèse)//Rutebeuf: vie de ste marie l'égyptienne//Rutebeuf: Complainte Rutebeuf//Rutebeuf: Renart le Bestourné//Rutebeuf: dit de l'herberie//Rutebeuf: dit des cordeliers//Repentance rutebeuf: Rutebeuf//Rutebeuf: Repentance rutebeuf//Rutebeuf: Complainte de constantinople//Rutebeuf: Frère denise//Rutebeuf: Miracle de théophile//Rutebeuf: Voir dire//Rutebeuf: ix joies notre-dame//Rutebeuf: paix rutebeuf//
>
Achille JUBINAL, Oeuvres complètes de Rutebeuf, Paris, 1875
Commentaire : t. 2, p. 51-52
>
Adolf KRESSNER, Rustebuefs Gedichte, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885
Commentaire : p. 115-120
>
Emile PICOT, « Le monologue dramatique dans l'ancien théâtre français. Second article » in Romania, 16 (1887) : p. 438-542
Commentaire : p. 492-495
>
François PIROT, Recherches sur les connaissances littéraires des troubadours occitans et catalans des XIIe et XIIIe siècles, Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 14, 1972
Commentaire : p. 55-56, 67
>
Harry Fulford WILLIAMS, « A Note on Rutebeuf and Simon de Pouille » in Olifant, 3 (1975-1976) : p. 82-85
>
Alicia YLLERA, « Los origenes del monologo dramatico. El Dit de l'Herberie, de Rutebeuf » in Epos, VII (1991) : p. 395-407
>
Michel ZINK, Rutebeuf. Oeuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté par Michel Zink, Lettres Gothiques, 4560, Paris, Le Livre de Poche, 2001
Résumé : Ms. de base : BNF, fr. 1635 (C), à la différence de Faral-Bastin : BNF, fr. 837 (A). Mots-clés :Rutebeuf//*paris bn fr 1635//*paris bn fr 837//éd. et trad.
>
Méon, Nouveau recueil des fabliaux et contes inédits des poètes français des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles, Paris, 1823
Commentaire : t. 1, p. 189-191