6 référence(s)
>
Robert BOSSUAT, « Traductions françaises des Commentaires de César à la fin du 15e » in Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 3 (1943) : p. 253-411
>
Ernstpeter RUHE, Untersuchungen zu den altfranzösischen Ubersetzungen der Disticha Catonis, Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters, 2, Munich, 1968
Résumé : Distiques de Caton : texte anonyme composé à la période post-classique, avant la fin du IIIe s. et attribué dès le IVe s. à Caton. Primitivement, 4 livres différents : 1= 40 distiques ; 2= 31 distiques ; 3= 24 distiques; 4= 49 distiques.
CR Di Stefano in Studi francesi 36 (1968), p. 524 ; CR Solano in French Review 43 (1969), pp. 364-5 ; CR Wüest in Vox romanica 28 (1969), pp. 326-7
>
Ernstpeter RUHE, Les proverbes Seneke le philosophe. Zur Wirkungsgeschichte des Speculum historiale von Vinzenz von Beauvais und der Chronique dite de Baudoin d'Avesnes, Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters, 5, Munich, 1969
Résumé : CR Jackson in Romance Philology 27 (1973), pp. 252-256
CR Marguerite Oswald in Romania, 91 (1970), pp. 278-280.
CR Baldinger in Zeitschrift für romanische Philologie 87 (1971), pp. 148-9
CR McCormack in Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance 33 (1971), pp. 202-6
CR Roth in Vox Romanica 32 (1973), pp. 368-9
CR Ruggieri in Studi Medievali 11 (1970), pp. 519-20
>
Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, « Des Disticha Catonis dans l'Occident au Moyen Age » in Alpha, 1 (1988) : p. 155-166
Résumé : Cité dans : Bull Soc Linguistique de Paris, t.86 (1991), p.234, n°87 Mots-clés : Disticha catonis//
>
Jakob ULRICH, « Eine altfranzösische Übersetzung des Dionysius Cato » in Zeitschrift für romanische Philologie, 19 (1895) : p. 85-92
>
Jakob ULRICH, « Zwei Fragmente von franz. Übersetzungen des Pseudo-Cato » in Romanische Forschungen, 15 (1903) : p. 141