Détail de manuscrit

Retour
Manuscrit sélectionné

X

LEIDEN, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Vossius gall. f° 010

Comment citer cette fiche ?

Edith BRAYER, notice de "LEIDEN, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Vossius gall. f° 010" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/77541). Consultation du 27/02/2024

+ Identification
Exemplaire
LEIDEN, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Vossius gall. f° 010
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée 15e s.
Langue principale oil-français
Commentaire sur le manuscrit
Etat de la saisie en cours
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • aucun autre texte repère
+ Liens externes
+ Description
Section : Ensemble
Support Type support Parchemin
Hauteur page (en mm) 277 275/580
Largeur page (en mm) 200 197/204
Composition projet Nombre de feuillets 211 Le f. 211v est blanc. Lacune entre 210-211.
Nombre de cahiers 27
Type de cahiers Quaternions Majoritaires, sauf : 1er cahier (3/4), 11e (3/4), 17e (5/5), 27e (2/1). Quelques signatures en chiffres arabes au recto (visibles 12e cahier-17e, puis 19e, 22e, 24e, 28-29e). Quand la fin d'un traité ne coïncidait pas avec la fin d'un cahier, elle devait être copiée sur des ff. additionnels, aujourd'hui perdus. Lacunes notables : après les ff. 55, 126, 168, avant le f. 137, entre les ff. 210-211. Les ff. 127-136 sont déplacés.
Préparation de la page Nombre de colonnes 1
Nombre de lignes écrites 37 Nombre de lignes irréguliers. Souvent 36/38, mais on trouve aussi 28.
Mise en texte Rubrication Oui Rares.
Lettres d attente Presque partout.
Tableaux Encre rouge.
Schémas Encre rouge.
Ecriture Nombre de mains 13 ? Chaque traité semble avoir été copié par un scribe particulier.
+ Histoire du (des) volume(s)
+ - LEIDEN, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Vossius gall. f° 010

+ Manuscrits et imprimés associés
aucune association
+ Contenu
18 œuvre(s) :
Tout développer Tout réduire
triée(s) par feuillets
+ - Nicole Oresme | Traité de la sphère | Incipit référence de l'œuvre : Le monde est tout reont ainsi comme une pelote et les philosophes tout corps de tele figure appellent espere ou chose sperique
Folio 1r - 31v
+ - Anonyme | Canons | Incipit référence de l'œuvre : à compléter
Folio 32 - 55v
+ - Jean Fusoris | Usages de l'astrolabe | Incipit référence de l'œuvre : En l'astrolabe sont diverses choses. Premierement l'anel que on appelle l'armille...
Folio 56r - 79v
+ - Anonyme | Table de trigonométrie | Incipit référence de l'œuvre : [P]our legierement entendre la maniere comment on peut entrer es tables qui s'ensuivent, lesquelles sont faites en partie principaument pour trouver l'arc du jour en quelconque region ou vous serés...
Folio 80r - 85v
+ - Anonyme | Poème | Incipit référence de l'œuvre : Puisque les yeulx qui tout mon heur portez / Ne me sunt plus luysans / Or fault ilz doncq que de mon ame sortez / Mille souspir cuysans
Folio 86r - 86r
+ - Anonyme | Jugements d'astrologie | Incipit référence de l'œuvre : Toute chose qui est tres bonne et parfaicte si est descendent du pere de lumiere ; et pour ce que il m'a donné scens et advis et memoire, je procede ou non de la sainte Trinité...
Folio 87r - 126v
+ - Anonyme | Traité d'astrologie | Incipit référence de l'œuvre : /// Ce dit Ptolomeus : si non saura le signe de l'omme qui quiert election, eslis a li jour et heures a son maistier et voi sa figure...
Folio 127r - 136v
+ - Anonyme | Espitle Messehala des choses del eclipse | Incipit référence de l'œuvre : Cist premiers capitles dist messehala est que dex li tres hauz fist la terre en semblance de une pome
Folio 145r - 150r
+ - Anonyme | Pronostics météorologiques | Incipit référence de l'œuvre : Capitre de la significacion des pluies
Folio 150r - 150r
+ - Anonyme | Pronostics météorologiques | Incipit référence de l'œuvre : Capitre es prenosticacions des pluies chascun mois
Folio 151r - 151r
+ - Anonyme | Pronostic calendaire | Incipit référence de l'œuvre : Se les kalendes de janvier sont par jor de diemenche, yver sera bon, primes sera humides, esté sec
Folio 152r - 152r
+ - Anonyme | Pronostics météorologiques | Incipit référence de l'œuvre : à compléter
Folio 152v - 152v
+ - Anonyme | Lunaire | Incipit référence de l'œuvre : à compléter
Folio 152v - 152v
+ - Anonyme | Jugements d'astronomie | Incipit référence de l'œuvre : Je translate ung livre de langage arabic a langage de hebrieu des Jugemens du ciecle, que adjousta le filz Jacob Alkindi, c'est le comencement de son livre qu'il y a discort entre les jugeurs et les signes
Folio 153r - 168v
+ - Hygin le juif | Livre des Nativités | Incipit référence de l'œuvre : Bertelemyus dit que nos poons savoir le degré qui germine de la voie de ses balances
Folio 169r - 201v
+ Bibliographie
2 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • Julie METOIS, 25/11/2016, documentation section romane
  • Edith BRAYER, 25/11/1956, documentation section romane