Seul le fragment français est ici analysé. Le manuscrit contient par ailleurs une des meilleures et plus anciennes copies de Piers Plowman. Scattergood 2006 démontre que les feuillets en français devaient servir de couverture à Piers Plowman déjà au 16e s.
>Vincent John Scattergood, Niamh Pattwell et Emma Williams, Trinity College Library Dublin: a descriptive catalogue of manuscripts containing Middle English and some Old English, Dublin, Four Courts Press, 2021
>John Scattergood, Manuscripts and Ghosts. Essays on the Transmission of Medieval and Early Renaissance Literature, Dublin, Four Court Press, 2006