entre 1215 et 1230 pour la première partie, vers 1270-1280 pour la seconde
Titre du témoin
Table
Formule préliminaire
Formule finale
Sigle
Commentaire
Langlois, 1910, indique qu'on a ajouté au 15e s. la définition de l'amour sous forme de litanie et la conclusion de 24 vers qu'il qualifie d'apocryphe.
>Herman Braet, Der Roman der Rose, Raum im Blick, Träume im Mitelalter, ikonologische Studien, Stuttgart/Zürich, Belser Verlag, 1992 : p. 183 - 192
>Nathalie Coilly et Marie-Hélène Tesnière, Le Roman de la Rose. L'art d'aimer au Moyen Âge, Paris, Bibliothèque nationale de France, 2012
>Nathalie Coilly, Connais le tu point ? -Oill, dame ! L'énergie du dialogue au Moyen âge : la mise en page de l'altercation entre Raison et l'Amant dans le Roman de la Rose (fin du XIIIe-début du XIVe s.), Bulletin du Bibliophile, 2017
>Ernest Langlois, Les manuscrits du Roman de la Rose, Lille, 1910
>Richard H Rouse et Mary A Rouse, Manuscripts and their makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500, Harvey Miller Publishers, 2000
>Gregor Weyer, The Roman de la Rose manuscript in Duesseldorf, De la Rose. Texte, image, fortune, Synthema, 3, Louvain, Peeters, 2006 : p. 117-140