Détail de manuscrit
Retour
Exemplaire |
Paris,
Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,
fr. 00232
|
Titre |
|
Commentaire sur le titre |
|
Datation détaillée |
3e quart 15e |
Langue principale |
oil-français |
Commentaire sur le manuscrit |
|
Etat de la saisie |
en cours |
+
–
Histoire du (des) volume(s)
+
-
Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00232
Aucun titre
{Possesseurs, utilisateurs, etc}...
+
–Manuscrits et imprimés associés
aucune association
4 référence(s)
>
Diane E. Booton, Manuscripts, market and the transition to print in late medieval Brittany, Farnham, Burlington (VT), Ashgate, 2010
>
Carla Bozzolo, Manuscrits des traductions françaises d'œuvres de Boccace. XVe siècle, Padova, Editore Antenore, 1973
Commentaire : p. 68
>
Patricia M Gathercole, Laurent de Premierfait's Des cas des nobles hommes et femmes, Studies in the romance languages and literatures, 74, 1968
Commentaire : p. 49
>
Anne D. Hedeman, Translating the Past: Laurent de Premierfait and Boccaccio's De casibus, Los Angeles, Paul Getty Museum, 2008
-
Section romane, 07/01/2013, documentation section romane