VATICANO (CITTA DEL),
Biblioteca apostolica Vaticana,
Vat. lat. 03206
Titre
Chansonnier occitan L
Commentaire sur le titre
Datation détaillée
fin 14e
Langue principale
oc
Commentaire sur le manuscrit
Pour une notice textuelle complète de ce manuscrit, consulter la Bibliografia elettronica dei Trovatori, de Stefano Asperti, www.bedt.it.
Brunel n° 320
>Luciana Borghi Cedrini, I 'Libri' della poesia trobadorica, 'Liber', 'Fragmenta' , 'Libellus' prima e dopo Petrarca, Traditio et Renovatio, 1, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, 2006 : p. 69-80
Commentaire : agencement "au hasard des rencontres"
>Edith Brayer, La documentation photographique relative aux chansonniers français et provençaux, Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des textes, 2, 1953 : p. 48-64
Commentaire : p. 58
>Miriam Cabré et Sadurni Marti, Le chansonnier Sg au carrefour occitano-catalan, Romania, 128/1-2, 2010 : p. 92-134
>Maria Careri et A Lombardi, Intavulare. Tavole di canzonieri romanzi. I. Canzonieri provenzali, 1. Biblioteca Apostolica Vaticana A (Vat. lat. 5232), F (Chig L. IV. 106), L (Vat. lat. 3206) e O (Vat. lat. 3208) a cura di A. Lombardi; H (Vat. lat. 3207) a cura di M. Careri, 1998
>Maria Careri, Ponctuation médiévale et ponctuation moderne. Le cas du chansonnier provençal L, Ponctuer l'oeuvre médiévale. Des signes au sens, Genève, Droz, 2016 : p. 403-413
>Vincenzo Crescini, Il bacio di Ginevra e il bacio di Paolo, Studi danteschi, 3, 1921 : p. 5-57
Commentaire : p. 41
>Francesca Gambino, L'anonymat dans la tradition manuscrite de la lyrique troubadouresque, Cahiers de civilisation médiévale, 43, 2000 : p. 33-90
>Ernest Langlois, Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle, Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, 33/2, 1889
Commentaire : p. 253
>Charmaine Lee, La tradizione testuale di Jaufre, Medioevo romanzo, 28, 2004 : p. 321-365
>Sabina Marinetti, Scrivere presso le corti > alla fine del medioevo: il caso del canzoniee provenzale L, Scriptoria e biblioteche nel basso medioevo (secoli XII-XV). Atti del LI Convegno storico internazionale, Todi, 12-15 ottobre 2014, Spoleto, Centro italiano di studi sull’ Alto Medioevo, 2015 : p. 125-150
>Sabina Marinetti, Il canzoniere provenzale L e Venezia, Studj Romanzi, 12, 2016 : p. 167-186
>Jean Vezin (éd.) et Henri-Jean Martin (éd.), Mise en page et mise en texte du lire manuscrit, Paris, Cercle de la Librairie, 1990
>Mario Pelaez, Il Canzoniere Provenzale L (cod. Vaticano 3206), Studi romanzi, 16, 1921 : p. 5-205
>Luciano Rossi, Cercamon. Oeuvre poétique, Classiques français du Moyen Age, 161, Paris, Champion, 2009
>Maddalena Signorini, Riflessioni paleografiche sui canzonieri provenzali veneti, Critica del Testo, II, 1999 : p. 837-859
>Beatrice Solla, Compilazione e assemblaggio del canzoniere provenzale L, Cultura neolatina, 71, 2011 : p. 55-86
>Beatrice Solla, Il canzoniere occitano L. Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3206, Unione Accademica nazionale Roma. Subsidia al Corpus des troubadours, 14, Modène, Mucchi Editore, 2015
>Ilaria Zamuner, Spigolature linguistiche dal canzoniere provenzale L (BAV, Vat. lat. 3206), Studi mediolatini e volgari, 51, 2005 : p. 167-211
> Première liste de manuscrits dont la photographie intégrale se trouve à l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des textes, 1, 1952 : p. 39-48