Ci commence le prologue en la vie de saint Guillaume, hermite et confessour, translatee de latin en françois par mestre Gieffroy des Nés en l'an de grâce mil CCC et XXVI, le VIIe jour de jenvier
Formule finale
Ci faut la vie saint Guillaume translatee de latin en françois par mestre Gieffroy clerc né de Paris et fu faite la translation mil trois cens vint et sis, le septieme jour de jenvier, a la requeste de religieus homme et honneste frere Jehan de Paris, prieur de Montrouge et de Paris, de l'ordre Saint Guillaume a Paris et du couvent religieus de ce mesmes lieu que Dieu gart en ame et en corps. Amen
>Martine Willems-Delbouille, Crétivité lexicale et traduction. L'exemple de la Vie de saint Guillaume de Maleval (ms. B.N.F. 2103), Convergences médiévales. Epopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, Bibl. du Moyen Age, 19, Bruxelles, De Boeck Université, 2001 : p. 613 - 630