>Destinataire d'une lettre de
: Huitain|Tant que voudras, jette feu et fumée
>Auteur de
: L'imprimeur au lecteur|Ce n'est pas tout, lecteur, d'avoir receu telle grace de dieu que l'on soit excellent et eminent par sur les aultres en quelque sçavoir
>Libraire
:
La maniere de bien traduire d'une langue en aultre. D'advantage de la punctuation de la langue francoyse, plus des accents d'ycelle|LYON|Etienne Dolet|1540
>Auteur (volume complet)
:
Le second enfer|TROYES|Nicole Paris|1544
>CLAUDE LONGEON, Sur la trace d’une édition perdue d’Etienne Dolet, Literature and the Arts in the reign of Francis I. Essays presented to C.A. Mayer, Lexington, 1985 : p. 89-102
>GABRIEL-ANDRE PEROUSE (éd.), Etudes sur Etienne Dolet, le théâtre au XVIe siècle, le Forez, le Lyonnais et l'histoire du livre, publiés à la mémoire de Claude Longeon, Travaux d'Hum et de Renaissance, 270, Genève, Droz, 1993