La maniere de bien traduire d'une langue en aultre. D'advantage de la punctuation de la langue francoyse, plus des accents d'ycelle, LYON, Etienne Dolet, 1540
>Alexei Lavrentiev, Connecteurs et ponctuation comme outils de structuration du texte à travers les manuscrits et incunables français en prose du XIIIe au début du XVIe siècle, Texte et discours en moyen français. Actes du XIe colloque international sur le moyen français, Texte Codex et contexte, 3, Turnhout, Brepols, 2007 : p. 149-162