Retour

SAHAR AMER, L'Esope de Marie de France, translatio du Romulus Nilantii, The Medieval Translator, 5 / Traduire au Moyen Age, 5: Proceedings of the International Conference of Conques (26-29 July 1993) / Actes du Colloque international de Conques (26-29 juillet 1993), Turnhout, Brepols, 1996 : p. 347 - 361

+ -Référence
SAHAR AMER, L'Esope de Marie de France, translatio du Romulus Nilantii, The Medieval Translator, 5 / Traduire au Moyen Age, 5: Proceedings of the International Conference of Conques (26-29 July 1993) / Actes du Colloque international de Conques (26-29 juillet 1993), Turnhout, Brepols, 1996 : p. 347 - 361
Argues that Marie re-wrote, rather than simply translated the Latin fable collection Dans IMB 30/1, janvier-juin 1996, n° 3085 Mots-clés :Congrès conques 1993//Congrès traduction//Traduction//Sources latines//Marie de france: fables//Fables: marie de france//
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Marie de France | Fables | Cil ki sevent de letreure Devreient bien metre lur cure
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef