Retour

Claude Buridant, La traduction dans l'historiographie médiévale : l'exemple de la Chronique des Rois de France, Traductions et traducteurs au Moyen Age. Actes du Colloque international du CNRS organisé à Paris, IRHT, les 26-28 mai 1986. Textes réunis par Geneviève Contamine, Documents études et répertoires publiés par l'IRHT, Paris, C.N.R.S., 1989 : p. 243 - 263

+ -Référence
Claude Buridant, La traduction dans l'historiographie médiévale : l'exemple de la Chronique des Rois de France, Traductions et traducteurs au Moyen Age. Actes du Colloque international du CNRS organisé à Paris, IRHT, les 26-28 mai 1986. Textes réunis par Geneviève Contamine, Documents études et répertoires publiés par l'IRHT, Paris, C.N.R.S., 1989 : p. 243 - 263
Communication prononcée au Colloque du CNRS en mai 1986. B (Chant., Mus. Condé 869, XVe s.) offre une version plus complète et plus cohérente. A (Vat., Reg. lat. 624, XIIIe s.) offre une version plus libre, souvent lacunaire et défectueuse. Etudie les rapports de la traduction interlinguale du XIIIe s. (A) et de la récriture du XVe s. (B), ainsi que les interventions personnelles du traducteur, hors texte, qui se retrouvent dans les deux versions. CREtudes 373 (1990) 273 (Nicole Gueunier) Mots-clés :Chronique des rois de france//*chantilly condé 869//*vaticano reg lat 624//Traduction//Historiographie//Congrès paris 1986//Congrès traduction//
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Anonyme | Histoire de France de Charlemagne à Philippe-Auguste | Par mainteffoiz avez oy compter et retraire comment Troie la noble cite fut arse et destruicte par la force...
2 projets de parution traités
> CHANTILLY | Bibliothèque du Château (Musée Condé) | 0869 (0522)
> VATICANO (CITTA DEL) | Biblioteca apostolica Vaticana | Reg. lat. 0624
+ -Thésaurus
  • Littérature historique