Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Joëlle Ducos, Traduction et autorité. Le cas des Météorologiques d'Aristote, Bien dire et bien aprandre, 14, 1996 : p. 207-218 | 
+ -Référence
Joëlle Ducos, Traduction et autorité. Le cas des Météorologiques d'Aristote, Bien dire et bien aprandre, 14, 1996 : p. 207-218
Etudie la technique de traduction, et en particulier le problème du respect dû à l'autorité et l'utilisation des glosesActes du colloque du Centre d'Études Médiévales et Dialectales de Lille III, Traduction, transcription, adaptation au Moyen Age, Université Charles-de-Gaulle - Lille III, 22 au 24 septembre 1994, 2ème volume Mots-clés : Aristote: météorologiques tr mahieu le vilain//Météorologiques: aristote//Mahieu le vilain tr aristote//Traduction//Congrès lille 1994//Congrès adaptation//Congrès traduction//
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Mahieu le Vilain | Météorologiques | à compléter
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef