CARMELIA OPSOMER, Livre des simples médecines. Codex Bruxellensis IV.1024 : A 15th Century French Herbal. Introduction, Carmelia Opsomer. English Translation, Enid Roberts and William T Stearn. Commentaires, Carmelia Opsomer and William T. Stearn, Antwerpen, 1984
Fac similé du texte de Bruxelles avec les 457 illustrations. Le texte français moderne rétablit des passages marquants d'après Wolfenbüttel, Herzog August, Bibl., 84.10 Aug.2°
Cf. Isis, t. 75 (1984), n° 280, p. 70, n° 1086 et CR d'Emilie Patton de Luca, dans Isis, t. 76 (1985), n° 284, p. 631-632 : trad. au 14e s. du Tractatus de herbis attribué à Bartholomaeus Mini de Sienne, d'après le Circa instans de Platearius, le pseudo-Apulée et le De virtutibus herborum avec des emprunts au Tacuinum sanitatis et au Livre des secrés de nature. CR de L. Demaitre dans Bulletin of the History of Medecine, t. 60 (1986), n° 2, p. 246-248 (critique l'introduction et quelques passages de la traduction anglaise)