Retour

Andrea Valentini, De la V1 à la V2 de la Cité des dames de Christine de Pizan : étude de quelques révisions linguistiques, Zeitschrift für romanische Philologie, 138, 2022 : p. 1214-1238

+ -Référence
Andrea Valentini, De la V1 à la V2 de la Cité des dames de Christine de Pizan : étude de quelques révisions linguistiques, Zeitschrift für romanische Philologie, 138, 2022 : p. 1214-1238
Abstract This paper analyses two processes at work in Christine de Pizan’s reworking of the first version ( V1 ) of her Book of the City of Ladies to produce a second version ( V2 ). These two processes consist in the elimination of repetitions and the addition of synonyms to create binomials. They show that the author paid great attention to the language of her text when reworking it. They also appear to be typical of the search for a higher style. The fact that Christine de Pizan uses a high style to refer to women is all the more interesting: according to the principle of matching style to content, a high style contributes to the importance of women and thus, ultimately, to the author’s feminist struggle.
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Christine de Pizan | Cité des dames | Selon la maniere que j'ay plus en usaige et a quoy est dispose le exercice de ma vie c'est a savoir en la frequentacion d'estude de lettres
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef