Retour

Laura Chuhan Campbell, The Medieval Merlin Tradition in France and Italy. Prophecy, Paradox, and Translatio, Gallica, 42, Woodbridge, Brewer, 2017

+ -Référence
Laura Chuhan Campbell, The Medieval Merlin Tradition in France and Italy. Prophecy, Paradox, and Translatio, Gallica, 42, Woodbridge, Brewer, 2017
Arthurian romances, Criticism, interpretation, etc, French literature, History and criticism, Italian literature, Merlin (Legendary character) in literature, To 1500
The medieval figure of Merlin is intriguing, enigmatic, and riddled with contradictions. Half human, half devil, he possesses a supernatural knowledge that allows him to prophesy the future. This book examines the reinterpretation of Merlin's character in French and Italian Arthurian literature, in which chivalric romance and political prophecy become increasingly intertwined. As the Merlin story crosses the fluid cultural and linguistic boundaries between vernacular dialects on either side of the Alps, the protagonist accumulates histories, futures, and discourses from multiple texts within his omniscient knowledge. From his first appearance in Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae, through thirteenth-century French romance, to fifteenth-century Venice, Merlin is the voice of political and spiritual truths that originate beyond the sphere of human comprehension. The study also shows how the conversion of Merlin's prophetic speech from his omniscient mind into human languages parallels the work of the medieval translator. At the same time, the transmission of the Merlin story between vernacular French and Italian dialects presents an alternative model of translation, one that relies not on the displacement of previous texts, but instead on the accretion of information from text to text. Recension Leah Tether in The Medieval Review 2018 (https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/25637/31397) Recension F. Wolfzettel in Zeitschrift für romanische Philologie 2019
+ -Sujets traités
6 œuvres traitées
> Robert de Boron | Merlin | Mout fu li ennemis courciez / Quant enfer fu ainsi brisiez
> Robert de Boron | Estoire del saint Graal | Savoir doivent tout pecheeur / Et li petit et li meneur
> Anonyme | Prophéties de Merlin | Ci devant ait parleit li conte de Merlins et de ses euvres et des merveillez que il fist en la Grande bretaigne et en maintes autres terres assez souffisamment
> Anonyme | Suite-Vulgate du Merlin | Cy endroit dist le conte que aprés la my aoust que le roy Artur fut couronné qu'il tint court moult grant et moult merveilleuse.
> Anonyme | Merlin, suite post-vulgate | Or dit li contes que aprés le corunement li rois Artus, vint a une grant court que li rois tint a Carlion en Gales, la femme le roi Loth d'Orquenie, seore le roi Arthur
> Anonyme | Continuation du Merlin, suite post-vulgate | à compléter
1 intervenant traité
Geoffroi de Monmouth
+ -Thésaurus
  • Philologie et ecdotique
  • Langue et dialecte
  • Franco-italien
  • Réception
  • Réception
  • Tradition manuscrite
  • Traductions médiévales de textes français