Retour

Geneviève Hasenohr et Robert Bultot, Pierre Crapillet, recteur de l'Hôpital du Saint-Esprit de Dijon : le "Cur Deus homo" d'Anselme de Canterbury et le "De arrha animae" d'Hugues de Saint-Victor traduits pour Philippe le Bon, Publications de l'Institut d'Etudes Médiévales, 6, Louvain, Institut d’Etudes Médiévales de l’Université Catholique de Louvain, 1984

+ -Référence
Geneviève Hasenohr et Robert Bultot, Pierre Crapillet, recteur de l'Hôpital du Saint-Esprit de Dijon : le "Cur Deus homo" d'Anselme de Canterbury et le "De arrha animae" d'Hugues de Saint-Victor traduits pour Philippe le Bon, Publications de l'Institut d'Etudes Médiévales, 6, Louvain, Institut d’Etudes Médiévales de l’Université Catholique de Louvain, 1984
CR Baldinger in ZrPh104, 1988, p. 160-161; Rychner dans Vox Romanica 45, 1986, p. 264-266; Rothwell in French Studies 42, 1988, p. 71-72 (apporte beaucoup pour la connaissance de la langue d'un homme lettré de la fin du XVe s. et l'évolution du français).
+ -Sujets traités
2 œuvres traitées
> Pierre Crapillet | De Arrha Animae | Et premierement parle en soy meisme maistre Hugue de Saint Vitor et dit : Je veul parler secretement a mon ame
> Pierre Crapillet | Cur Deus homo | Souvent et tres studieusement de maintes creatures
1 projet de parution traité
> CHANTILLY | Bibliothèque du Château (Musée Condé) | 0129 (0645)
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef