Retour

Werner J. Hoffmann, Die 'Vitaspatrum'-Übersetzung des Bijbelvertalers und ihr Verhältnis zu seiner Übersetzung der 'Legenda aurea'. Dargestellt am Beispiel der Thais-Legende, "Een boec dat men te Latine heet Aurea Legenda". Beiträge zur niederländischen Übersetzung der 'Legenda aurea', Niederlande-Studien 31, Münster etc., 2003 : p. 217-259

+ -Référence
Werner J. Hoffmann, Die 'Vitaspatrum'-Übersetzung des Bijbelvertalers und ihr Verhältnis zu seiner Übersetzung der 'Legenda aurea'. Dargestellt am Beispiel der Thais-Legende, "Een boec dat men te Latine heet Aurea Legenda". Beiträge zur niederländischen Übersetzung der 'Legenda aurea', Niederlande-Studien 31, Münster etc., 2003 : p. 217-259
+ -Sujets traités
1 projet de parution traité
> KOELN | Historisches Archiv | W 155
S. 241, 245f.
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef